中文译文:
从太子池的南楼百尺高处,通过八扇新栽的树和稀疏的帘子,可以望见金色铺首的画钩和陈设品,在亭子里的童子们挥动着拂尘,又有交戟持在手中。盘旋高高的护栏扶手靠近高台,帐殿临水而建,鸾扇张开。清晨雁群的呼啸声使水面起波澜,花园中的花卉映照在龙纹的图案上,龙仿佛飞舞起来。
诗意:
这首诗描绘了太子池南楼的美丽景色。通过窗户和树木的遮挡,诗人一眼望出去,看到坠满黄金的画钩和珍贵的陈设品。他还能听到亭子里的童子们拂尘的声音,他们手中还拿着戟。高高的护栏扶手围绕着高台,帐殿建在水边,鸾扇展开。清晨,雁群的呼啸声使水面起波澜,映照在龙纹的图案上,仿佛龙在飞舞。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了太子池南楼的壮丽景色。通过窗户和树木的遮挡,诗人仿佛透过一层薄纱看到了宫殿中的奢华陈设。诗中的帐殿临水而建,给人一种宫殿环绕在湖泊之中的梦幻感觉。早晨的雁声和水面的波澜交织在一起,映照在龙纹的图案上,给人以宁静、雅致的感受。整首诗以对细节的描绘展示了作者细腻的观察力和舒致的笔墨,通过诗意的表达传递了对美好景色的热爱和追求。
全诗拼音读音对照参考
héng chuī qǔ cí yōng tái gē
横吹曲辞·雍台歌
tài zǐ chí nán lóu bǎi chǐ, bā chuāng xīn shù shū lián gé.
太子池南楼百尺,八窗新树疏帘隔。
huáng jīn pū shǒu huà gōu chén,
黄金铺首画钩陈,
yǔ bǎo tíng tóng fú jiāo jǐ.
羽葆亭童拂交戟。
pán yū lán dùn lín gāo tái, zhàng diàn lín liú luán shàn kāi.
盘纡阑楯临高台,帐殿临流鸾扇开。
zǎo yàn shēng míng xì bō qǐ, yìng huā lǔ bù lóng fēi huí.
早雁声鸣细波起,映花卤簿龙飞回。
“黄金铺首画钩陈”平仄韵脚
拼音:huáng jīn pū shǒu huà gōu chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。