《谢提刑张郎中寄筇竹拄杖》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉光莹润锦斓斑,
霜雪经多节愈坚。
珍重故人相赠意,
扶持衰病过残年。
诗意:
这首诗词是欧阳修写给张郎中的一封信,表达了对张郎中的敬重和感激之情。诗中以竹拄杖为象征,表达了对张郎中扶持自己度过晚年的感激之情。诗人通过描绘竹拄杖的坚韧和美丽,表达了对友谊的珍重和对生命坚韧不拔的赞美。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深情厚意。诗人通过描绘竹拄杖的特点,将其与友谊和生命的坚韧联系在一起,表达了对张郎中的感激之情。诗中的玉光、锦斓等形容词,使竹拄杖的形象更加生动鲜明。诗人通过对竹拄杖的描绘,表达了对友谊的珍重和对生命坚韧不拔的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了欧阳修细腻的情感表达和对友谊的珍视。
全诗拼音读音对照参考
xiè tí xíng zhāng láng zhōng jì qióng zhú zhǔ zhàng
谢提刑张郎中寄筇竹拄杖
yù guāng yíng rùn jǐn lán bān, shuāng xuě jīng duō jié yù jiān.
玉光莹润锦斓斑,霜雪经多节愈坚。
zhēn zhòng gù rén xiāng zèng yì, fú chí shuāi bìng guò cán nián.
珍重故人相赠意,扶持衰病过残年。
“珍重故人相赠意”平仄韵脚
拼音:zhēn zhòng gù rén xiāng zèng yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “珍重故人相赠意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重故人相赠意”出自欧阳修的 《谢提刑张郎中寄筇竹拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。