《宿无为观》中诗人描绘了九疑山的景色,以及山中的仙姥家和仙道士的生活。他们修炼道法,尝试轻身飞行。诗词的译文如下:
九疑山深几千里,
The Jiuyi Mountain is thousands of miles deep,
峰谷崎岖人不到。
With rugged peaks and valleys, no one comes here.
山中旧有仙姥家,
In the mountains, there was once a Fairy Granny's house,
十里飞泉绕丹灶。
Where a ten-li long spring revolved around her stove.
如今道士三四人,
Nowadays, there are three or four Taoists,
茹芝炼玉学轻身。
Eating herbs, refining jade, and learning to fly.
霓裳羽盖傍临壑,
With rainbow robes and feathered hats, they approach the canyon,
飘飖似欲来云鹤。
Drifting as if they were cloud cranes about to descend.
这首诗词通过描绘九疑山的景色和山中的道士生活来表达了一种清幽高远的意境。诗人用简洁的语言,描述了九疑山的深邃与险峻,仙姥家的仙境般美景。虽然人迹罕至,但是山中仍有几位道士追寻仙法修炼,茹芝炼玉,学习轻身飞行。他们身着霓裳,头戴羽盖,飘飖于临壑之间,犹如仙鹤降临凡间。整首诗词透露出一种飘逸、追求自由与超然的精神风貌,给人以想象空灵的感受,让人能够感受到山中修仙者所追求的境界与理想。
全诗拼音读音对照参考
sù wú wéi guān
宿无为观
jiǔ yí shān shēn jǐ qiān lǐ, fēng gǔ qí qū rén bú dào.
九疑山深几千里,峰谷崎岖人不到。
shān zhōng jiù yǒu xiān lǎo jiā,
山中旧有仙姥家,
shí lǐ fēi quán rào dān zào.
十里飞泉绕丹灶。
rú jīn dào shì sān sì rén, rú zhī liàn yù xué qīng shēn.
如今道士三四人,茹芝炼玉学轻身。
ní cháng yǔ gài bàng lín hè, piāo yáo shì yù lái yún hè.
霓裳羽盖傍临壑,飘飖似欲来云鹤。
“山中旧有仙姥家”平仄韵脚
拼音:shān zhōng jiù yǒu xiān lǎo jiā
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论