《采桑子·秋千散後朦胧月》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋千散后朦胧月,满院人闲。
几处雕阑,一夜风吹杏粉残。
昭阳殿里春衣就,金缕初干。
莫信朝寒,明日花前试舞看。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚景象。秋千散开后,月光朦胧,院子里的人们闲散自在。几处雕阑(雕花栏杆)点缀着整个院子,一夜的风吹散了杏花的粉末。在昭阳殿里,春衣已经晾干,金丝线初露。诗人告诫人们不要相信早晨的寒冷,明天可以在花前试着跳舞。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个宁静而美丽的秋夜景色。秋千散开后,月光朦胧,给人一种朦胧而神秘的感觉。诗人通过描写满院人闲,表达了人们在这个时刻的宁静和闲适。几处雕阑的描绘增添了一丝精致和华丽的氛围。一夜风吹杏粉残,展示了秋天的凋零和变幻。昭阳殿里春衣初干,金缕初露,表达了春天的希望和新生。诗人通过明日花前试舞看的句子,鼓励人们积极面对未来,勇敢地展示自己的才华和魅力。
总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过描绘秋夜的景色和人们的心情,表达了对美好生活的向往和对未来的期许。
全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
qiū qiān sàn hòu méng lóng yuè, mǎn yuàn rén xián.
秋千散後朦胧月,满院人闲。
jǐ chù diāo lán.
几处雕阑。
yī yè fēng chuī xìng fěn cán.
一夜风吹杏粉残。
zhāo yáng diàn lǐ chūn yī jiù, jīn lǚ chū gān.
昭阳殿里春衣就,金缕初乾。
mò xìn cháo hán.
莫信朝寒。
míng rì huā qián shì wǔ kàn.
明日花前试舞看。
“秋千散後朦胧月”平仄韵脚
拼音:qiū qiān sàn hòu méng lóng yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “秋千散後朦胧月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋千散後朦胧月”出自晏几道的 《采桑子·秋千散後朦胧月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。