“寂寂讼庭幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寂讼庭幽”出自唐代张继的《会稽秋晚奉呈于太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jì sòng tíng yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

寂寂讼庭幽,森森戟户秋。
山光隐危堞,湖色上高楼。
禹穴探书罢,天台作赋游。
云浮将越客,岁晚共淹留。


诗词类型:

《会稽秋晚奉呈于太守》张继 翻译、赏析和诗意


会稽秋晚奉呈于太守

寂寂讼庭幽,森森戟户秋。
山光隐危堞,湖色上高楼。
禹穴探书罢,天台作赋游。
云浮将越客,岁晚共淹留。

中文译文:
静静的讼庭幽静,高大的戟户秋天。
山光隐匿在危堞之后,湖色映照在高楼之上。
探寻完禹穴中的书籍,来到天台写赋游玩。
浮云将要漂过越国的客人,一同共度深秋。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,表达了诗人对秋天的赞美之情。诗中以寂静、高大的讼庭和戟户来象征秋天的宁静和肃穆。山光隐现和湖色映照则描绘了秋天的美丽景色。诗人在禹穴寻书之后,来到天台写赋游玩,表达了对文学和自然的热爱。最后,诗人以浮云将要漂过越国的客人,共度深秋,寓意着人生短暂,应该珍惜时光,与友人共享美好时光。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和诗人的心情。通过对景物的描绘,诗人表达了对秋天的赞美和对自然的热爱。整首诗情感真挚,意境清新,给人一种宁静、恬静的感觉。诗人通过描绘山光、湖色和禹穴等景物,将读者带入了一个静谧、美丽的秋天世界。最后,诗人以浮云将要漂过越国的客人,共度深秋,传递了珍惜时光、与友人共享美好时光的思想。整首诗意境优美,寓意深远,值得品味和欣赏。

《会稽秋晚奉呈于太守》张继 拼音读音参考


kuài jī qiū wǎn fèng chéng yú tài shǒu
会稽秋晚奉呈于太守

jì jì sòng tíng yōu, sēn sēn jǐ hù qiū.
寂寂讼庭幽,森森戟户秋。
shān guāng yǐn wēi dié, hú sè shàng gāo lóu.
山光隐危堞,湖色上高楼。
yǔ xué tàn shū bà, tiān tāi zuò fù yóu.
禹穴探书罢,天台作赋游。
yún fú jiāng yuè kè, suì wǎn gòng yān liú.
云浮将越客,岁晚共淹留。

“寂寂讼庭幽”平仄韵脚


拼音:jì jì sòng tíng yōu

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


张继

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。