《王迥子高挽章五首》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对已故王迥子的怀念之情。
诗词的中文译文如下:
我曾住在官房子,长久怀念忠诚和智慧。宅院里没有马的蹄声,山间却有卧牛的踪迹。如今时代已经变迁,三公之位已易主,只有您享受五福的祝福。您的棺木远远归来,我追忆旧时的情景,不禁泪水潸然。
这首诗词的诗意主要表达了作者对已故王迥子的深深怀念之情。作者回忆起过去与王迥子在官房子的时光,感叹着他的忠诚和智慧。诗中提到宅院里没有马的蹄声,山间却有卧牛的踪迹,这种对自然的描绘可能暗示着王迥子在官场中的清廉和坚守原则的品质。然而,时代已经变迁,三公之位易主,只有王迥子享受五福的祝福。最后,诗人描述了王迥子的棺木远远归来,自己追忆旧时的情景,不禁泪水潸然,表达了对逝去友人的深深思念和悲伤之情。
这首诗词通过对王迥子的赞颂和怀念,展现了作者对友人的深情厚意,同时也反映了宋代社会中的政治和人情风貌。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以深深的共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首
wǒ xī guān fáng zi, zhǎng huái zhōng mù xián.
我昔官房子,长怀忠穆贤。
lǐ wú xíng mǎ dì, shān yǒu wò niú qiān.
里无行马第,山有卧牛阡。
dāng dài sān gōng hòu, wéi jūn wǔ fú quán.
当代三公後,维君五福全。
tóng guān yuǎn guī fù, zhuī jiù jǐ shān rán.
桐棺远归祔,追旧几潸然。
“我昔官房子”平仄韵脚
拼音:wǒ xī guān fáng zi
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “我昔官房子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我昔官房子”出自贺铸的 《王迥子高挽章五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。