《寄有捷上人》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
捷也当年避畏途,
寄身一叶泛隋渠。
定须慙愧操舟子,
千里风波汝渡吾。
诗意:
这首诗词表达了作者对友人有捷的思念之情。诗中提到捷曾经避开危险的道路,寄身于一片叶子上,漂浮在隋渠之上。作者感到自己应该感到惭愧,因为捷在千里风波中帮助作者渡过了难关。
赏析:
这首诗词通过描绘捷的经历,表达了作者对友情的珍视和感激之情。捷避开了危险的道路,选择了一片叶子作为寄身之所,象征着他在困境中寻找到了一线希望。作者对捷的行为表示敬佩和感激,认为自己应该感到惭愧,因为捷在千里风波中帮助了作者。整首诗词以简洁的语言表达了深情厚意,展现了友情的力量和珍贵性。
这首诗词的意境清新,语言简练,通过寥寥数语传递出浓厚的情感。它展示了友情的坚韧和无私,同时也表达了作者对友人的思念和感激之情。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,是贺铸的代表作之一。
全诗拼音读音对照参考
jì yǒu jié shàng rén
寄有捷上人
jié yě dāng nián bì wèi tú, jì shēn yī yè fàn suí qú.
捷也当年避畏途,寄身一叶泛隋渠。
dìng xū cán kuì cāo zhōu zǐ, qiān lǐ fēng bō rǔ dù wú.
定须慙愧操舟子,千里风波汝渡吾。
“定须慙愧操舟子”平仄韵脚
拼音:dìng xū cán kuì cāo zhōu zǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “定须慙愧操舟子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定须慙愧操舟子”出自贺铸的 《寄有捷上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。