“半夜雄鋩飞上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   贺铸

半夜雄鋩飞上天”出自宋代贺铸的《彭城三咏之二斩蛇泽歌》, 诗句共7个字。

君不闻泗滨亭长送徒如咸阳,徒夫怀归多道亡。
泽中置酒饮相诀,吾亦从此奔芒砀。
阴风萧萧导者惧,前有修蛇怒横路。
酒酣拔剑肯留行,划断蜿蜒不回顾。
河明月出人踵来,彼媪何冤号且哀。
谓遭赤帝屠吾子,语竟莫知安在哉。
真人闻此自心许,茫茫四海吾其主。
虎变龙飞十二年,馘项枭英盖狐鼠。
半夜雄鋩飞上天,几见长陵一抔土。

诗句汉字解释

《彭城三咏之二斩蛇泽歌》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

泗滨亭长送徒如咸阳,徒夫怀归多道亡。
在泗滨亭,亭长送别徒夫前往咸阳,但徒夫们却怀着归乡的心情,很多人在路上失踪。

泽中置酒饮相诀,吾亦从此奔芒砀。
在泽边设宴款待离别的人,我也从此向芒砀奔赴。

阴风萧萧导者惧,前有修蛇怒横路。
阴风呼啸,引导者感到恐惧,前方有一条修长的蛇横在路上。

酒酣拔剑肯留行,划断蜿蜒不回顾。
酒意陶醉,拔出剑来,不愿停留,一刀斩断蜿蜒的蛇身,不回头看一眼。

河明月出人踵来,彼媪何冤号且哀。
河水明亮,月亮升起,人们纷纷赶来,那位媪婆为何冤枉地哭号着悲伤。

谓遭赤帝屠吾子,语竟莫知安在哉。
说自己的孩子被赤帝屠杀,却无人知晓孩子的下落。

真人闻此自心许,茫茫四海吾其主。
真人听闻此事,自己心中坚定,茫茫四海,我是主宰。

虎变龙飞十二年,馘项枭英盖狐鼠。
虎变龙飞已有十二年,斩杀了许多英勇的敌人,盖过了狐狸和老鼠。

半夜雄鋩飞上天,几见长陵一抔土。
半夜里,雄鋩飞上天空,只见长陵上扬起一把土。

这首诗词描绘了一个离别的场景,徒夫们怀着归乡之情,但却有许多人在路上失踪。诗人自己也离开泗滨亭,向芒砀奔赴。在路上,他遇到了一条修长的蛇,他酒醉之际,拔剑斩断了蛇身,毅然向前,不回头看。后来,他看到河水明亮,月亮升起,人们纷纷赶来,有位媪婆哭号着悲伤,说自己的孩子被赤帝屠杀,但无人知晓孩子的下落。诗人自己听闻此事后,心中坚定,认为自己是茫茫四海的主宰。他自比虎变龙飞,斩杀了许多敌人,盖过了狐狸和老鼠。最后,他描述了一个雄鋩半夜飞上天空的景象,只见长陵上扬起一把土。整首诗词以离别、坚定和英勇为主题,表达了诗人的情感和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


péng chéng sān yǒng zhī èr zhǎn shé zé gē
彭城三咏之二斩蛇泽歌
jūn bù wén sì bīn tíng cháng sòng tú rú xián yáng, tú fū huái guī duō dào wáng.
君不闻泗滨亭长送徒如咸阳,徒夫怀归多道亡。
zé zhōng zhì jiǔ yǐn xiāng jué, wú yì cóng cǐ bēn máng dàng.
泽中置酒饮相诀,吾亦从此奔芒砀。
yīn fēng xiāo xiāo dǎo zhě jù, qián yǒu xiū shé nù héng lù.
阴风萧萧导者惧,前有修蛇怒横路。
jiǔ hān bá jiàn kěn liú xíng, huà duàn wān yán bù huí gù.
酒酣拔剑肯留行,划断蜿蜒不回顾。
hé míng yuè chū rén zhǒng lái, bǐ ǎo hé yuān hào qiě āi.
河明月出人踵来,彼媪何冤号且哀。
wèi zāo chì dì tú wú zi, yǔ jìng mò zhī ān zài zāi.
谓遭赤帝屠吾子,语竟莫知安在哉。
zhēn rén wén cǐ zì xīn xǔ, máng máng sì hǎi wú qí zhǔ.
真人闻此自心许,茫茫四海吾其主。
hǔ biàn lóng fēi shí èr nián, guó xiàng xiāo yīng gài hú shǔ.
虎变龙飞十二年,馘项枭英盖狐鼠。
bàn yè xióng máng fēi shàng tiān, jǐ jiàn cháng líng yī póu tǔ.
半夜雄鋩飞上天,几见长陵一抔土。

“半夜雄鋩飞上天”平仄韵脚


拼音:bàn yè xióng máng fēi shàng tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “半夜雄鋩飞上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜雄鋩飞上天”出自贺铸的 《彭城三咏之二斩蛇泽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贺铸简介

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。