《此日足可惜》是一首宋代贺铸的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
此日足可惜,
This day is truly regrettable,
此樽何可辞。
This wine cannot be refused.
人生信浮寓,
Life is but a temporary sojourn,
老境将安之。
In old age, one seeks tranquility.
念昔青衿岁,
Recalling the days of youth,
九七殊未知。
The year ninety-seven, so unknown.
忽忽俯仰间,
In the blink of an eye,
复见趋庭儿。
I see the children running in the courtyard again.
名系冗从籍,
Bound by trivial officialdom,
顾亦胡能为。
What can one achieve by worrying?
抚此多病躯,
Caressing this ailing body,
敢有黄发期。
Daring to hope for a long life.
每虞毙奔走,
Constantly worrying and rushing,
明哲永见嗤。
The wise mock such behavior.
後日卖刀剑,
In later days, selling swords,
买牛耕故陂。
Buying oxen to till the old fields.
不惮力作勤,
Not afraid of hard work,
农事有闲时。
Finding leisure in farming.
慨想无心子,
Contemplating the heartless world,
清言真我师。
True teachings come from honest words.
这首诗词表达了贺铸对人生的思考和感慨。他认为人生短暂,老境将至,因此珍惜每一天。他回忆起青年时代的岁月,感叹时间的飞逝。他看到孩子们在庭院里奔跑,让他感到岁月的流转。他对名利的束缚感到困扰,认为这种束缚无法带来真正的成就。他抚摸着自己多病的身体,却仍然希望能够延年益寿。他批评那些不断忙碌、焦虑的人,认为明智的人会嘲笑他们。最后,他表达了对农耕生活的向往,认为在农事中可以找到宁静和闲暇。他思考着这个无情的世界,相信真正的教诲来自于真诚的言辞。
这首诗词通过对人生的反思,表达了对时光流逝和生活意义的思考。贺铸以简洁而深刻的语言,描绘了人生的无常和岁月的变迁,同时表达了对名利束缚的厌倦和对宁静生活的向往。这首诗词给人以深思和启示,引发人们对生命的思考和珍惜。
cǐ rì zú kě xī
此日足可惜
cǐ rì zú kě xī, cǐ zūn hé kě cí.
此日足可惜,此樽何可辞。
rén shēng xìn fú yù, lǎo jìng jiāng ān zhī.
人生信浮寓,老境将安之。
niàn xī qīng jīn suì, jiǔ qī shū wèi zhī.
念昔青衿岁,九七殊未知。
hū hū fǔ yǎng jiān, fù jiàn qū tíng ér.
忽忽俯仰间,复见趋庭儿。
míng xì rǒng cóng jí, gù yì hú néng wéi.
名系冗从籍,顾亦胡能为。
fǔ cǐ duō bìng qū, gǎn yǒu huáng fà qī.
抚此多病躯,敢有黄发期。
měi yú bì bēn zǒu, míng zhé yǒng jiàn chī.
每虞毙奔走,明哲永见嗤。
hòu rì mài dāo jiàn, mǎi niú gēng gù bēi.
後日卖刀剑,买牛耕故陂。
bù dàn lì zuò qín, nóng shì yǒu xián shí.
不惮力作勤,农事有闲时。
kǎi xiǎng wú xīn zǐ, qīng yán zhēn wǒ shī.
慨想无心子,清言真我师。
拼音:lǎo jìng jiāng ān zhī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支