《令狐员外宅宴寄中丞》是唐代韩翃创作的一首诗。这首诗描述了作者与令狐员外在不同地方的寒夜相思之情。
寒色凝罗幕,同人清夜期。玉杯留醉处,银烛送归时。独坐隔千里,空吟对雪诗。
诗中的"寒色凝罗幕"描绘了冬夜的寒冷气氛,罗幕也增添了诗情的浓郁。"同人清夜期"表达了作者与令狐员外在同一夜晚思念对方的意愿。
"玉杯留醉处,银烛送归时"描绘了宴会的场景,玉杯和银烛都是与宴会相关的象征物,诗中通过描述这些细节传达了宴会的热闹与欢乐。
"独坐隔千里,空吟对雪诗"表现了作者与令狐员外的思念之情。虽然他们相隔千里,但他们的心心相连。诗人独坐寒夜之中,独自吟诵对雪的诗歌,抒发内心的孤独和思念之情。
总的来说,这首诗通过描绘寒夜宴会的热闹及作者与令狐员外的相思之情,展现了诗人的情感和内心世界。诗中情感真挚,意境深沉,给人一种清冷而深刻的感受。
全诗拼音读音对照参考
líng hú yuán wài zhái yàn jì zhōng chéng
令狐员外宅宴寄中丞
hán sè níng luó mù, tóng rén qīng yè qī.
寒色凝罗幕,同人清夜期。
yù bēi liú zuì chù, yín zhú sòng guī shí.
玉杯留醉处,银烛送归时。
dú zuò gé qiān lǐ, kōng yín duì xuě shī.
独坐隔千里,空吟对雪诗。
“同人清夜期”平仄韵脚
拼音:tóng rén qīng yè qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “同人清夜期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同人清夜期”出自韩翃的 《令狐员外宅宴寄中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。