“杜紫微灵定相笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜紫微灵定相笑”出自宋代贺铸的《扬州叙游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù zǐ wēi líng dìng xiāng xiào,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

全诗阅读

迷藏九曲属樵耕,野草闲花故有情。
废苑春风遽如许,隔江山色可怜生。
新声度曲复谁道,古井酌泉聊独清。
杜紫微灵定相笑,青楼薄幸不知名。


诗词类型:

《扬州叙游》贺铸 翻译、赏析和诗意


《扬州叙游》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗描绘了扬州的美景和人情。

诗词的中文译文如下:
迷藏九曲属樵耕,
野草闲花故有情。
废苑春风遽如许,
隔江山色可怜生。
新声度曲复谁道,
古井酌泉聊独清。
杜紫微灵定相笑,
青楼薄幸不知名。

这首诗词以扬州的景色和人情为主题,通过描绘自然景观和人文风情,表达了作者的情感和思考。

诗词的诗意是,作者在扬州游览时,被美丽的自然景色所吸引。他看到了九曲迷离的小路上有樵夫在劳作,野草和闲散的花朵散发着浓郁的情感。春风吹拂着废弃的皇家园林,江山的美景被一层薄薄的遮隔所掩盖,令人怜惜。

诗词中还提到了新声和古井,表达了作者对扬州文化的赞美。新声指的是新的音乐曲调,而古井则代表着历史悠久的传统。作者在古井旁品味清泉,感受到了它的独特清凉。

最后两句提到了杜紫微和青楼,这是对扬州的文人和妓女的暗示。杜紫微是一个传说中的才子,而青楼则是指妓院。这里作者以幽默的方式表达了对那些不为人知的幸福的羡慕。

总的来说,这首诗词通过描绘扬州的自然景色和人文风情,表达了作者对美景的赞美和对人情的思考,同时也展示了作者对扬州文化的热爱和对幸福的向往。

《扬州叙游》贺铸 拼音读音参考


yáng zhōu xù yóu
扬州叙游

mí cáng jiǔ qǔ shǔ qiáo gēng, yě cǎo xián huā gù yǒu qíng.
迷藏九曲属樵耕,野草闲花故有情。
fèi yuàn chūn fēng jù rú xǔ, gé jiāng shān sè kě lián shēng.
废苑春风遽如许,隔江山色可怜生。
xīn shēng dù qǔ fù shuí dào, gǔ jǐng zhuó quán liáo dú qīng.
新声度曲复谁道,古井酌泉聊独清。
dù zǐ wēi líng dìng xiāng xiào, qīng lóu bó xìng bù zhī míng.
杜紫微灵定相笑,青楼薄幸不知名。

“杜紫微灵定相笑”平仄韵脚


拼音:dù zǐ wēi líng dìng xiāng xiào

平仄:仄仄平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论



贺铸

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。