“山围八桂深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   贺铸

山围八桂深”出自宋代贺铸的《酬桂林从叔》, 诗句共5个字。

江到三湘尽,山围八桂深
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
淮南风土美,留滞亦何心。

诗句汉字解释

《酬桂林从叔》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了桂林山水的美丽景色,并表达了作者对桂林的深深喜爱之情。

诗词的中文译文如下:
江到三湘尽,山围八桂深。
The river reaches the end of the Three Xiangs, the mountains enclose the deep Eight Guis.
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
Dragons and snakes hibernate in the cold, mist and dew make the day gloomy.
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
Far and wide, the fragrance of plum blossoms spreads, diligently seeking the bamboo forest.
淮南风土美,留滞亦何心。
The beautiful land of Huainan, why would one want to leave?

这首诗词通过描绘江山的壮丽景色,展现了桂林的自然之美。江水流经三湘,山峦环绕八桂,形成了壮丽的自然景观。诗中提到的龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴,表达了桂林的湿润气候和多雾的特点。

诗中还描绘了桂林的植物景观。迢递驰梅信,指的是梅花的芳香在空气中传播,给人以愉悦的感觉。殷勤访竹林,表达了作者对竹林的向往和探索之情。

最后两句“淮南风土美,留滞亦何心”,表达了作者对桂林的喜爱之情。淮南是指作者的家乡,但即使淮南也有美丽的风土,作者仍然留恋桂林,表达了对桂林的深深眷恋之情。

总的来说,这首诗词通过描绘桂林的自然景色和植物景观,表达了作者对桂林的喜爱和眷恋之情,展现了桂林的美丽和独特之处。

全诗拼音读音对照参考


chóu guì lín cóng shū
酬桂林从叔
jiāng dào sān xiāng jǐn, shān wéi bā guì shēn.
江到三湘尽,山围八桂深。
lóng shé hán xià zhé, wù lù zhòu duō yīn.
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
tiáo dì chí méi xìn, yīn qín fǎng zhú lín.
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
huái nán fēng tǔ měi, liú zhì yì hé xīn.
淮南风土美,留滞亦何心。

“山围八桂深”平仄韵脚


拼音:shān wéi bā guì shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “山围八桂深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山围八桂深”出自贺铸的 《酬桂林从叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贺铸简介

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。