《怀寄彭城朋好十首之五董大》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
希望远道来到彭城,只为寻找三条小径的资料。
拂去身上的尘埃,回到底处,不知何时能够安排行程。
诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友董大的思念之情。诗人希望能够远道而来到彭城,只为了寻找一些关于三条小径的资料,这可能是为了帮助朋友或者满足自己的好奇心。诗人在归途中拂去身上的尘埃,意味着他希望能够洗去旅途的劳累和疲惫,回到安稳的底处。然而,诗人并不确定何时能够安排好行程,这可能暗示了他对未来的不确定性和期待。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对朋友的思念和对未来的期待。诗人通过描述自己远道而来到彭城,寻找资料的情景,展现了他对朋友的关心和友情的珍贵。诗中的拂衣归底处,表达了诗人对归途的向往和对安稳生活的渴望。然而,诗人对行程的安排却没有明确的答案,这给人一种未知和悬念的感觉,也让读者对诗人的未来充满了期待和好奇。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有意味的语言,展现了诗人内心的思考和情感的流露。
全诗拼音读音对照参考
huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī wǔ dǒng dà
怀寄彭城朋好十首之五董大
xī yuǎn lái péng zé, liáo wèi sān jìng zī.
希远来彭泽,聊为三迳资。
fú yī guī dǐ chǔ, mìng jià dìng hé shí.
拂衣归底处,命驾定何时。
“聊为三迳资”平仄韵脚
拼音:liáo wèi sān jìng zī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “聊为三迳资”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊为三迳资”出自贺铸的 《怀寄彭城朋好十首之五董大》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。