“长铗长铗归来乎”的意思及全诗出处和翻译赏析

长铗长铗归来乎”出自宋代贺铸的《招寇元弼兼呈白云庄张隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng jiá zhǎng jiá guī lái hū,诗句平仄:仄平仄平平平平。

全诗阅读

长铗长铗归来乎,十口想厌淮南鱼。
游宦非图饱而已,浮生且问乐何如。
定无佳客青樽酒,赖有古人黄卷书。
我亦尘埃同病者,与君长愧白云居。


诗词类型:

《招寇元弼兼呈白云庄张隐居》贺铸 翻译、赏析和诗意


《招寇元弼兼呈白云庄张隐居》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

长铗长铗归来乎,十口想厌淮南鱼。
长铗是指长矛,这里用来比喻招寇元弼的归来。诗人表达了对元弼的期待和欢迎之情。"十口"指的是十个人,"想厌淮南鱼"表示他们对淮南鱼已经感到厌倦,希望有新的变化和刺激。

游宦非图饱而已,浮生且问乐何如。
诗人说自己游宦并不是为了追求物质上的满足,而是对人生的意义和快乐有所追问。他在浮生中思考,问自己何为真正的快乐。

定无佳客青樽酒,赖有古人黄卷书。
诗人表示自己并没有美酒佳客相伴,但他感激古人留下的黄卷书籍。这里的黄卷书指的是古代的经典文献,代表了智慧和知识的传承。

我亦尘埃同病者,与君长愧白云居。
诗人自谦自己是尘埃中的一员,与其他人一样面临着相同的困境和病痛。他与张隐居相比,感到自己的居所和境遇不如对方,表达了自己的愧疚之情。

这首诗词通过对游宦生活的思考,表达了诗人对快乐和意义的追问,同时也表达了对古人智慧和知识的敬仰。诗人以自谦和愧疚的态度,展现了对张隐居的敬重和羡慕之情。整首诗词以简洁的语言表达了对人生和境遇的思考,给人以深思和共鸣。

《招寇元弼兼呈白云庄张隐居》贺铸 拼音读音参考


zhāo kòu yuán bì jiān chéng bái yún zhuāng zhāng yǐn jū
招寇元弼兼呈白云庄张隐居

zhǎng jiá zhǎng jiá guī lái hū, shí kǒu xiǎng yàn huái nán yú.
长铗长铗归来乎,十口想厌淮南鱼。
yóu huàn fēi tú bǎo ér yǐ, fú shēng qiě wèn lè hé rú.
游宦非图饱而已,浮生且问乐何如。
dìng wú jiā kè qīng zūn jiǔ, lài yǒu gǔ rén huáng juǎn shū.
定无佳客青樽酒,赖有古人黄卷书。
wǒ yì chén āi tóng bìng zhě, yǔ jūn zhǎng kuì bái yún jū.
我亦尘埃同病者,与君长愧白云居。

“长铗长铗归来乎”平仄韵脚


拼音:zhǎng jiá zhǎng jiá guī lái hū

平仄:仄平仄平平平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 入声五物  

网友评论



贺铸

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。