《金堤客舍望南乐城》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄色的河水漫过了城墙的根基,
烟火在微弱的阳光下渐渐昏暗。
禾稻没有丰收,不是因为政治上的过错,
居民们仍然能够享受美味的鱼肉。
诗意:
这首诗描绘了一个客人在金堤客舍望着南方的乐城时的景象。黄色的河水漫过城墙的根基,暗示着城市的困境和衰败。烟火在微弱的阳光下渐渐昏暗,暗示着城市的衰落和人们的失望。然而,尽管禾稻没有丰收,作者却表达了一种乐观的态度,认为这并不是因为政治上的过错,而是自然因素所致。尽管如此,居民们仍然能够享受美味的鱼肉,这表明他们仍然能够满足基本的生活需求。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个城市的景象,通过对自然和人类生活的描绘,表达了作者对生活的思考和感悟。诗中的黄色河水和微弱的烟火暗示了城市的衰败和人们的失望,但作者通过描述居民们仍然能够享受美味的鱼肉,表达了一种乐观的态度。这种乐观态度体现了作者对生活的积极态度和对人类生活的关怀。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,给人以深思和启示。
全诗拼音读音对照参考
jīn dī kè shè wàng nán lè chéng
金堤客舍望南乐城
huáng liú màn huàn jìn chéng gēn, yān huǒ yī wēi rì yù hūn.
黄流漫涣浸城根,烟火依微日欲昏。
hé shǔ bù dēng fēi zhèng zuì, jū rén yóu dé bǎo yú sūn.
禾黍不登非政罪,居人犹得饱鱼飧。
“居人犹得饱鱼飧”平仄韵脚
拼音:jū rén yóu dé bǎo yú sūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “居人犹得饱鱼飧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居人犹得饱鱼飧”出自贺铸的 《金堤客舍望南乐城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。