“湖外扁舟远”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖外扁舟远”出自宋代范仲淹的《赠叶少卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú wài piān zhōu yuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

退也天之道,东南事了人。
风波抛旧路,花月伴闲身。
湖外扁舟远,门中驷马新。
心從今日泰,家似昔时贫。
见子登西掖,携孙过北邻。
白云高阁曙,渌水后池春。
樽酒呼前辈,鑪香叩上真。
祇应阴德在,八十富精神。


诗词类型:

《赠叶少卿》范仲淹 翻译、赏析和诗意


《赠叶少卿》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

退也天之道,东南事了人。
退隐是符合天道的行为,东南方面的事务已经处理完毕。
这两句表达了作者范仲淹的退隐之志,他决定离开政治舞台,过上宁静自在的生活。

风波抛旧路,花月伴闲身。
摒弃了世俗的纷扰,享受花月之间的闲适。
这两句表达了作者对于过去的风波和纷争的抛弃,他选择了与自然相伴的宁静生活。

湖外扁舟远,门中驷马新。
离开湖泊,乘坐小船远行,回到家中,迎接他的是新的马车。
这两句表达了作者回到家中的场景,他离开了湖泊的船只,回到了家中,迎接他的是新的马车,象征着他的家境变得富裕。

心从今日泰,家似昔时贫。
心境从今天开始宽广,家境却仍然像过去一样贫困。
这两句表达了作者内心的变化和家境的对比,他的心境变得宽广,但家境却没有改变,仍然贫困。

见子登西掖,携孙过北邻。
看到子孙们在宫廷中得到重用,带着孙子去拜访邻居。
这两句表达了作者对于子孙的成就的欣慰,他看到子孙们在宫廷中得到重用,带着孙子去拜访邻居,展示了家族的兴旺。

白云高阁曙,渌水后池春。
白云升起在高阁上,湖水清澈,池塘中春天的景色。
这两句描绘了清晨的景色,白云升起在高阁上,湖水清澈,池塘中春天的景色,展示了自然的美丽。

樽酒呼前辈,鑪香叩上真。
举起酒杯向前辈敬酒,炉香上升,向上帝祈祷。
这两句表达了作者对前辈的敬重和对上帝的虔诚,他举起酒杯向前辈敬酒,炉香上升,向上帝祈祷,表达了他的感恩之情。

祇应阴德在,八十富精神。
只有阴德才是最重要的,八十岁时仍然精神富有。
这两句表达了作者对于内在品德的重视,他认为阴德是最重要的,即使到了八十岁,他仍然保持着精神的富有。

这首诗词《赠叶少卿》展示了范仲淹的退隐之志和对于宁静自在生活的向往。通过描绘自然景色和家庭场景,表达了作者对于家族兴旺和子孙成就的欣慰。同时,诗中也体现了作者对于内在品德的重视和对于上帝的虔诚。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,展示了范仲淹独特的文学才华。

《赠叶少卿》范仲淹 拼音读音参考


zèng yè shǎo qīng
赠叶少卿

tuì yě tiān zhī dào, dōng nán shì le rén.
退也天之道,东南事了人。
fēng bō pāo jiù lù, huā yuè bàn xián shēn.
风波抛旧路,花月伴闲身。
hú wài piān zhōu yuǎn, mén zhōng sì mǎ xīn.
湖外扁舟远,门中驷马新。
xīn cóng jīn rì tài, jiā shì xī shí pín.
心從今日泰,家似昔时贫。
jiàn zi dēng xī yē, xié sūn guò běi lín.
见子登西掖,携孙过北邻。
bái yún gāo gé shǔ, lù shuǐ hòu chí chūn.
白云高阁曙,渌水后池春。
zūn jiǔ hū qián bèi, lú xiāng kòu shàng zhēn.
樽酒呼前辈,鑪香叩上真。
qí yīng yīn dé zài, bā shí fù jīng shén.
祇应阴德在,八十富精神。

“湖外扁舟远”平仄韵脚


拼音:hú wài piān zhōu yuǎn

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



范仲淹

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。