诗词《送夏侯审》是唐代韩翃所作,描写了韩翃与夏侯审分别的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
谢公和我是邻居,
每天都相互询问何时再见。
春水归去以后,
东田的花也凋谢。
我下楼静静等待月亮,
心情愉悦地笑着题写诗。
将来我将去吴中之路,
千山万水都变成了梦中思念。
诗意和赏析:
《送夏侯审》是一首描写离别情思和思念的诗歌,这首诗以温和的语气,将诗人与夏侯审的分别情景娓娓道来。诗人用家常的场景描写,表达了对友人的思念和祝福。
在诗的开头,诗人提到自己和夏侯审是邻居,他们每天都相互询问何时再见。这句描绘了亲密的邻居关系,也暗示了诗人对夏侯审的敬重和思念之情。
接下来,诗人以春水归去和东田花谢的景象,表达了时光的流转和离别的不可避免。春水归去后,东田的花也凋谢了,这里借自然景象寄托了离别之情的凄凉和无可逆转的命运。
在诗的后半部分,诗人以下楼伫立等待月亮,心情愉悦地笑着题写诗的场景,表达了对离别之情的乐观态度和对友人未来的祝福。诗人用下楼闲待月的方式表达自己的心情,显示了他内心的平静和从容。
最后两句"他日吴中路,千山入梦思"表达了诗人对友人的思念之情。他将来要去吴中之路,但千山万水都变成了梦中的思念。这里诗人运用了夸张手法,强调了自己因思念而将现实和梦境混淆的情感。
整首诗以简洁、朴素的语言展现了离别情思和无可奈何的人生命运。诗人借助自然景物的变化来表达自己对友人的情感,展现了对友人的思念和祝福,同时也表达了对生活的乐观态度。这是一首情感真挚,意境深远的送别诗。
全诗拼音读音对照参考
sòng xià hóu shěn
送夏侯审
xiè gōng lín lǐ zài, rì xī wèn jiā qī.
谢公邻里在,日夕问佳期。
chūn shuǐ rén guī hòu, dōng tián huā jǐn shí.
春水人归后,东田花尽时。
xià lóu xián dài yuè, xíng lè xiào tí shī.
下楼闲待月,行乐笑题诗。
tā rì wú zhōng lù, qiān shān rù mèng sī.
他日吴中路,千山入梦思。
“春水人归后”平仄韵脚
拼音:chūn shuǐ rén guī hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论