“佳人锦色怨华年”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

佳人锦色怨华年”出自元代元好问的《论诗三十首》, 诗句共7个字。

望帝春心托杜鹃,佳人锦色怨华年
诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。

诗句汉字解释

《论诗三十首》是元代诗人元好问的作品之一。这首诗以望帝春心托杜鹃、佳人锦色怨华年为题材,表达了诗人对时光流转和美好事物的思考和感慨。

诗中的“望帝春心托杜鹃”一句,意味着诗人将自己的思念之情寄托于杜鹃鸟,暗示了他对春天的期待和对爱情的向往。杜鹃鸟是春天的象征,它的鸣叫声常常被人们视为春天的到来的标志。

接着,“佳人锦色怨华年”一句,描绘了诗人对美丽女子的称赞和对光阴易逝的感叹。诗人用“锦色”来形容佳人的美貌,暗示她的容颜如锦绣般绚丽多彩。而“怨华年”则表达了诗人对光阴流逝的遗憾和无奈之情。

诗的后两句“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”,表达了诗人对于西昆和郑笺这两位著名诗人的敬仰和遗憾。西昆和郑笺都是元代著名的诗人,他们的作品备受推崇。诗人在这里表达了自己对于没有人能够像西昆和郑笺那样创作出优秀诗篇的遗憾之情。

总的来说,这首诗通过对春天、爱情、美丽和时光流逝的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对时光易逝的感慨。同时,诗人也表达了对西昆和郑笺这两位诗人的敬仰和遗憾。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了元好问独特的诗意和才华。

全诗拼音读音对照参考


lùn shī sān shí shǒu
论诗三十首
wàng dì chūn xīn tuō dù juān, jiā rén jǐn sè yuàn huá nián.
望帝春心托杜鹃,佳人锦色怨华年。
shī jiā zǒng ài xī kūn hǎo, dú hèn wú rén zuò zhèng jiān.
诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。

“佳人锦色怨华年”平仄韵脚


拼音:jiā rén jǐn sè yuàn huá nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “佳人锦色怨华年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人锦色怨华年”出自元好问的 《论诗三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。