《满江红·腊后春前》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊后春前,高楼外,梅花飘香。正□□云*初下,瑶池西曲。罗幕笙歌围绕着美丽的女子,阶前青紫团兰玉。宾客们穿着华丽的衣袍,举杯畅饮。柔美的范围,康宁的福祉。荣耀的事物,都齐聚一堂。在宝薰烟雾中,祝寿和祺同在。□雪仙姿永远年轻,丹台已经注入了长生之道。问从今以后,欢宴还要多少年,蟠桃已经成熟。
这首诗词以描绘春天即将到来的景象为主题,通过描述高楼外飘香的梅花、罗幕笙歌和宾客们的欢宴,展现了春天的喜庆和繁荣。诗中还融入了祝寿和祺的祝福,以及对长生之道的向往。整首诗词以华丽的辞藻和优美的韵律表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往。
这首诗词运用了元代诗歌的典型特点,如华丽的辞藻、对自然景物的描绘和对美好生活的向往。同时,通过描绘春天的景象和欢宴的场景,诗中融入了对长生之道和祝福的思考,展现了作者对人生意义和幸福的思索。整体而言,这首诗词以其华丽的语言和丰富的意象,展示了元代诗歌的魅力和独特性。
mǎn jiāng hóng
满江红
là hòu chūn qián, gāo lóu wài méi piāo xiāng fù.
腊后春前,高楼外、梅飘香馥。
zhèng yún chū xià, yáo chí xī qǔ.
正□□云*初下,瑶池西曲。
luó mù shēng gē wéi fěn dài, jiē qián qīng zǐ tuán lán yù.
罗幕笙歌围粉黛,阶前青紫团兰玉。
gèng rú bīn xiāng dài gǔn yī xīn, zūn fú.
更如宾、相待衮衣新,尊浮*。
róu yì fàn, kāng níng fú.
柔懿范,康宁福。
róng yào shì, dōu qí zú.
荣耀事,都齐足。
xiàng bǎo xūn yān lǐ, shòu qí tóng zhù.
向宝薰烟里,寿祺同祝。
xuě xiān zī yuán bù lǎo, dān tái yǐ zhù cháng shēng.
□雪仙姿元不老,丹台已注长生*。
wèn cóng jīn huān yàn jǐ hé nián, pán táo shú.
问从今、欢宴几何年,蟠桃熟。
拼音:jiē qián qīng zǐ tuán lán yù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃