“绛阙凌风”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

绛阙凌风”出自元代元好问的《满庭芳》, 诗句共4个字。

绛阙凌风,瑶池玩月,众仙侍立清班。
就中仙伯,乘兴到人间。
洒落襟怀万顷,词源壮、三峡波澜。
偏惟有,清游自适,不肯饵金丹。
清闲。
谁得似,轩名佚老,名利都关。
但梦中时到,方丈蓬山。
满泛杯中玉液,应知是、生长尧年。
凭谁劝,云*度曲,醉□朱颜。

诗句汉字解释

《满庭芳·绛阙凌风》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绛阙凌风,瑶池玩月,众仙侍立清班。
在这座绛红色的宫阙中,风吹得很高,瑶池中的月亮闪烁着光芒,众仙们整齐地站在一旁。

就中仙伯,乘兴到人间。
其中有一位仙伯,心情愉快地来到人间。

洒落襟怀万顷,词源壮、三峡波澜。
他洒落开他的衣襟,心胸广阔,诗词的源头浩渺,像三峡的波澜壮阔。

偏惟有,清游自适,不肯饵金丹。
他特立独行,自由自在地游玩,不愿意追求金丹的神仙之道。

清闲。谁得似,轩名佚老,名利都关。
他过着清闲的生活,没有人能像他一样,他的名字被遗忘了,名利对他来说都不重要。

但梦中时到,方丈蓬山。
但是在梦中,他会时常到达方丈和蓬山。

满泛杯中玉液,应知是、生长尧年。
满满地盛满杯中的美酒,应该知道这是在尧年时生长的。

凭谁劝,云*度曲,醉□朱颜。
无论谁来劝他,他都会随云飘荡,随曲而舞,陶醉在红颜之中。

这首诗词描绘了一个仙人乘兴到人间,追求自由自在的清闲生活,不受名利束缚的形象。通过对自然景物和仙人心境的描写,表达了作者对自由、宁静和纯粹的追求。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
jiàng quē líng fēng, yáo chí wán yuè, zhòng xiān shì lì qīng bān.
绛阙凌风,瑶池玩月,众仙侍立清班。
jiù zhōng xiān bó, chéng xìng dào rén jiān.
就中仙伯,乘兴到人间。
sǎ luò jīn huái wàn qǐng, cí yuán zhuàng sān xiá bō lán.
洒落襟怀万顷,词源壮、三峡波澜。
piān wéi yǒu, qīng yóu zì shì, bù kěn ěr jīn dān.
偏惟有,清游自适,不肯饵金丹。
qīng xián.
清闲。
shuí dé shì, xuān míng yì lǎo, míng lì dōu guān.
谁得似,轩名佚老,名利都关。
dàn mèng zhōng shí dào, fāng zhàng péng shān.
但梦中时到,方丈蓬山。
mǎn fàn bēi zhōng yù yè, yīng zhī shì shēng zhǎng yáo nián.
满泛杯中玉液,应知是、生长尧年。
píng shuí quàn, yún dù qǔ, zuì zhū yán.
凭谁劝,云*度曲,醉□朱颜。

“绛阙凌风”平仄韵脚


拼音:jiàng quē líng fēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “绛阙凌风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛阙凌风”出自元好问的 《满庭芳·绛阙凌风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。