《渔家傲·千醉醒来春欲去》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
千醉醒来春欲去,
醉醒之后,春天即将离去。
莺儿燕子都无语,
鸟儿和燕子都沉默无语,
好个一春行乐处,
这个春天的欢乐场所多么美好,
花无数。
到处都是无数的花朵。
宝钗贳酒花前舞,
美女宝钗在花前舞蹈,酒杯摆在一旁。
十里驿亭杨柳树,
十里驿站的亭子旁边有垂柳。
多情折断青青缕,
多情的人折断了青青的丝线。
春到去时留不住,
春天离去时无法停留,
留不住。
无法停留。
西城日日风和雨。
西城每天都有和风和雨。
这首诗词描绘了春天即将离去的景象。诗人描述了醉醒之后的春天,鸟儿和燕子都沉默无语,春天的欢乐场所美丽而繁华,到处都是盛开的花朵。宝钗在花前舞蹈,而十里驿亭旁的垂柳和多情的人折断的丝线都象征着春天的离去。诗人感叹春天离去时无法停留,无法挽留。最后一句描述了西城每天都有和风和雨,给人一种温暖而宁静的感觉。
这首诗词通过描绘春天的离去,表达了诗人对时光流转的感慨和对美好事物短暂性的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如对花朵、鸟儿、舞蹈等的描绘,使诗词更加生动有趣。整首诗词以春天的离去为主题,通过对春天景象的描绘,表达了诗人对时光流逝和美好事物短暂性的思考和感慨。
yú jiā ào
渔家傲
qiān zuì xǐng lái chūn yù qù.
千醉醒来春欲去。
yīng ér yàn zǐ dōu wú yǔ.
莺儿燕子都无语。
hǎo gè yī chūn xíng lè chù.
好个一春行乐处。
huā wú shù.
花无数。
bǎo chāi shì jiǔ huā qián wǔ.
宝钗贳酒花前舞。
shí lǐ yì tíng yáng liǔ shù.
十里驿亭杨柳树。
duō qíng zhé duàn qīng qīng lǚ.
多情折断青青缕。
chūn dào qù shí liú bú zhù.
春到去时留不住。
liú bú zhù.
留不住。
xī chéng rì rì fēng hé yǔ.
西城日日风和雨。
拼音:bǎo chāi shì jiǔ huā qián wǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌