“山深竹港幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

山深竹港幽”出自元代元好问的《山居杂诗》, 诗句共5个字。

川迥枫林散,山深竹港幽
疏烟沉去鸟,落日送归牛。

诗句汉字解释

《山居杂诗》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山居中的景色和感受。

诗词的中文译文如下:
川迥枫林散,山深竹港幽。
疏烟沉去鸟,落日送归牛。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山居的景色,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

首句“川迥枫林散,山深竹港幽”描绘了山居的景色。远处的山川中,红枫树林散布其中,给人一种宽广的感觉。而山中的竹林则显得幽静而深邃,给人一种宁静的氛围。

接下来的两句“疏烟沉去鸟,落日送归牛”则表达了作者对自然的观察和感受。疏烟沉去,意味着山中的雾气逐渐散去,鸟儿也随之飞离。而夕阳西下,牛群归来,象征着一天的工作结束,生活回归平静。

整首诗词以简洁的语言描绘了山居的景色和作者的情感,表达了对自然和宁静生活的向往。通过细腻的描写和意象的运用,诗词给人一种宁静、恬淡的感觉,让人感受到山居生活的美好和宁静。

全诗拼音读音对照参考


shān jū zá shī
山居杂诗
chuān jiǒng fēng lín sàn, shān shēn zhú gǎng yōu.
川迥枫林散,山深竹港幽。
shū yān chén qù niǎo, luò rì sòng guī niú.
疏烟沉去鸟,落日送归牛。

“山深竹港幽”平仄韵脚


拼音:shān shēn zhú gǎng yōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “山深竹港幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山深竹港幽”出自元好问的 《山居杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。