译文:送刘侍御赴陕州
金羁映骕骦,后骑佩干将。
把酒春城晚,鸣鞭晓路长。
带冰新溜涩,间雪早梅香。
明日怀贤处,依依御史床。
诗意:这首诗表达了诗人送刘侍御去陕州的情景。诗人描绘了刘侍御带着金羁、骏马出发的壮丽场景。在春夜里,诗人与刘侍御共饮美酒,送行时看着他骑着马踏上漫长的旅途。冰封的溜冰场还带有些许的湿涩,但清新的早梅已经散发出芬芳。明天,当他怀念贤人之时,将在御史的卧榻上思念。
赏析:这首诗以细腻的描写和富有情感的语言,表达了诗人对好友刘侍御的送别之情。第一句描绘了刘侍御的装束,金羁和骏马的形象映衬得更加壮丽。第二句通过描述在春夜赏酒送行的情景,生动地表达了离别的感伤和旅途的漫长。第三句以冰封的溜冰场和早梅的芬芳形象,表现了对刘侍御前程的期盼和祝福。最后一句暗示了诗人对刘侍御的思念之情,将其寄托在御史的卧榻上,凸显了诗人的真情实感。整首诗言简意赅,情感真挚,表达了离别时的深情和祝福之意,给人留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú shì yù fù shǎn zhōu
送刘侍御赴陕州
jīn jī yìng sù shuāng, hòu qí pèi gàn jiàng.
金羁映骕骦,后骑佩干将。
bǎ jiǔ chūn chéng wǎn, míng biān xiǎo lù cháng.
把酒春城晚,鸣鞭晓路长。
dài bīng xīn liū sè, jiān xuě zǎo méi xiāng.
带冰新溜涩,间雪早梅香。
míng rì huái xián chù, yī yī yù shǐ chuáng.
明日怀贤处,依依御史床。
“金羁映骕骦”平仄韵脚
拼音:jīn jī yìng sù shuāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:
网友评论
* “金羁映骕骦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金羁映骕骦”出自韩翃的 《送刘侍御赴陕州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。