“颠风作力扫阴霾”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

颠风作力扫阴霾”出自元代元好问的《台山杂吟》, 诗句共7个字。

颠风作力扫阴霾,白日青天四望开。
好个台山真面目,争教坡老不曾来?

诗句汉字解释

《台山杂吟》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗词描绘了台山的壮丽景色和其独特的魅力。

诗词的中文译文如下:
颠风作力扫阴霾,
白日青天四望开。
好个台山真面目,
争教坡老不曾来?

诗意表达了作者对台山的赞美和向往之情。首句“颠风作力扫阴霾”,形象地描绘了风力清除阴霾的景象,暗示着台山的清新和明朗。接着,“白日青天四望开”,表达了作者在台山可以远眺到广阔的蓝天和明亮的白日,展现了台山的壮丽景色。最后两句“好个台山真面目,争教坡老不曾来?”则表达了作者对台山美景的惊叹和对未曾到访过台山的人们的遗憾。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了台山的自然美景和独特魅力。作者以风力扫除阴霾的形象,揭示了台山的清新和明朗之处。同时,通过描述可以远眺到广阔蓝天和明亮白日的景象,展现了台山的壮丽景色。最后两句则表达了作者对台山美景的赞叹和对未曾到访过台山的人们的遗憾之情。

总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言,描绘了台山的美丽景色和独特魅力,表达了作者对台山的向往和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


tái shān zá yín
台山杂吟
diān fēng zuò lì sǎo yīn mái, bái rì qīng tiān sì wàng kāi.
颠风作力扫阴霾,白日青天四望开。
hǎo gè tái shān zhēn miàn mù, zhēng jiào pō lǎo bù céng lái?
好个台山真面目,争教坡老不曾来?

“颠风作力扫阴霾”平仄韵脚


拼音:diān fēng zuò lì sǎo yīn mái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “颠风作力扫阴霾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠风作力扫阴霾”出自元好问的 《台山杂吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。