《临江仙 留别郝和之》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨日故人留我醉,
昨天我的故友留我醉酒,
今朝送客西归。
今天早晨,我送客人西归。
古来相接眼中稀。
自古以来,相见的机会并不多。
青衿同舍乐,
我们曾在同一所学校共同生活,共同快乐,
白首故山违。
如今白发苍苍,离开了故乡山川。
九万里风安税驾,
九万里的风平稳地吹拂着船帆,
云鹏悔不卑飞。
云鹏(指高飞的鸟)后悔不肯低飞。
回头四十七年非。
回首往事,已经过去了四十七年。
何因松竹底,
为何在松竹之间,
茅屋老相依。
茅屋里老去,相互依靠。
这首诗词表达了离别之情和对过去的回忆。诗人在饮酒中与故友分别,感叹相见的机会稀少。他们曾在同一所学校共同生活,但如今已经离开了故乡。诗中描绘了乘船远行的场景,表达了对自由飞翔的向往。最后,诗人回首过去,感叹岁月的流逝,但他们仍然在茅屋里相互依靠,共同面对生活的艰辛。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了离别、回忆和对自由的向往。它展现了诗人对友情和故乡的眷恋,同时也反映了人生的无常和岁月的流逝。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
lín jiāng xiān liú bié hǎo hé zhī
临江仙 留别郝和之
zuó rì gù rén liú wǒ zuì, jīn zhāo sòng kè xī guī.
昨日故人留我醉,今朝送客西归。
gǔ lái xiāng jiē yǎn zhōng xī.
古来相接眼中稀。
qīng jīn tóng shě lè, bái shǒu gù shān wéi.
青衿同舍乐,白首故山违。
jiǔ wàn lǐ fēng ān shuì jià, yún péng huǐ bù bēi fēi.
九万里风安税驾,云鹏悔不卑飞。
huí tóu sì shí qī nián fēi.
回头四十七年非。
hé yīn sōng zhú dǐ, máo wū lǎo xiāng yī.
何因松竹底,茅屋老相依。
拼音:jīn zhāo sòng kè xī guī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微