《江城子 梦德新丈因及钦叔旧游》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
河山亭上酒如川。玉堂仙。重留连。
在河山亭上,酒水如同江河一般流淌。玉堂仙人,指的是美酒。作者情不自禁地留连不去。
犹恨春风,桃李负芳年。
作者仍然怀恨于春风,因为桃李花开的时光已经过去。
长记莺啼花落处,歌扇後,舞衫前。
作者长久地记得黄莺在花落的地方啼叫的情景,以及歌唱和舞蹈的场景。
旧游风月梦相牵。路三千。去无缘。
旧时的游玩、风景和梦境相互牵引。千里之路,却无缘再去。
灭没飞鸿,一线入秋烟。
消失的飞鸿,只剩下一线的秋烟。
白发故人今健否,西北望,一潸然。
白发的故人,现在是否健在?作者向西北方望去,不禁泪流满面。
这首诗词描绘了作者对过去美好时光的怀念和对逝去岁月的感慨。作者通过描写河山亭上的酒宴、春风桃李、莺啼花落等景物,表达了对逝去时光的留恋和对旧友的思念。诗中的西北望一句,更是表达了作者对故乡和故人的思念之情。整首诗词以豪放的笔调和深沉的情感,展现了元好问独特的艺术风格。
jiāng chéng zǐ mèng dé xīn zhàng yīn jí qīn shū jiù yóu
江城子 梦德新丈因及钦叔旧游
hé shān tíng shàng jiǔ rú chuān.
河山亭上酒如川。
yù táng xiān.
玉堂仙。
zhòng liú lián.
重留连。
yóu hèn chūn fēng, táo lǐ fù fāng nián.
犹恨春风,桃李负芳年。
zhǎng jì yīng tí huā luò chù, gē shàn hòu, wǔ shān qián.
长记莺啼花落处,歌扇後,舞衫前。
jiù yóu fēng yuè mèng xiāng qiān.
旧游风月梦相牵。
lù sān qiān.
路三千。
qù wú yuán.
去无缘。
miè méi fēi hóng, yī xiàn rù qiū yān.
灭没飞鸿,一线入秋烟。
bái fà gù rén jīn jiàn fǒu, xī běi wàng, yī shān rán.
白发故人今健否,西北望,一潸然。
拼音:táo lǐ fù fāng nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先