《浣溪沙 三台送客,作离合体》是元代诗人元好问的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锦带吴钩万里行。
青云人物旧知名。
百壶春酒过清明。
渺渺荒陂冰井路,
青青杨柳玉关情。
斜阳无语下西陵。
诗意:
这首诗词描绘了送别离别的情景。诗人以锦带和吴钩来象征行军和征战,表达了离别者将踏上漫长旅途的决心和勇气。他们曾经是青云人物,拥有昔日的声名和荣耀。在清明时节,他们共饮百壶春酒,度过了一段美好的时光。然而,现在他们要离开,踏上荒凉的陂塘和冰井之路。在这个时刻,青青的杨柳和玉关都充满了别离的情感。最后,夕阳无言地落在西陵之下,象征着离别的悲伤和无奈。
赏析:
这首诗词通过描绘离别的场景,表达了离别者的壮志和情感。锦带和吴钩象征着行军和征战,展现了离别者的决心和勇气。青云人物的旧知名则彰显了他们曾经的辉煌和荣耀。百壶春酒过清明的描写,展示了他们共度美好时光的情景。然而,诗人通过渺渺的荒陂冰井路和青青的杨柳玉关情,表达了离别的伤感和别离的情感。最后,斜阳无语下西陵的描写,给人以悲伤和无奈的感觉。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将离别的情感表达得深刻而动人。
huàn xī shā sān tái sòng kè, zuò lí hé tǐ
浣溪沙 三台送客,作离合体
jǐn dài wú gōu wàn lǐ xíng.
锦带吴钩万里行。
qīng yún rén wù jiù zhī míng.
青云人物旧知名。
bǎi hú chūn jiǔ guò qīng míng.
百壶春酒过清明。
miǎo miǎo huāng bēi bīng jǐng lù, qīng qīng yáng liǔ yù guān qíng.
渺渺荒陂冰井路,青青杨柳玉关情。
xié yáng wú yǔ xià xī líng.
斜阳无语下西陵。
拼音:miǎo miǎo huāng bēi bīng jǐng lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇