《行香子 时在淅江》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
漫漫晴波,澹澹云罗。
广袤的江面上波光粼粼,云彩飘渺。
傍春江、是处经过。
春天的江边,我经过这个地方。
桃花解笑,杨柳能歌。
桃花开放着笑容,杨柳轻柔地歌唱。
尽百年身,千古意,两蹉跎。
尽管人生只有百年,但其中蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。
酒恶无聊,诗苦成魔。
酒对我来说毫无意义,诗却让我陷入了困境。
只闲情、不易消磨。
我只有闲情逸致,不容易消磨。
几人樵径,何处山阿。
有几个人在山间采伐木材,山在何处呢?
恨夕阳迟,芳草远,落红多。
我懊恼夕阳的落下太晚,芳草遥远,落红的景象很多。
这首诗词描绘了作者在淅江边的一幅景象,表达了他对生活的感慨和思考。作者通过描绘江面的波光和云彩,展示了大自然的美丽和宏伟。他提到了桃花和杨柳,表达了对春天的喜爱和对自然的赞美。诗中也表达了作者对人生的思考,他认为人生虽然短暂,但蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。作者对酒和诗的态度也有所表达,他认为酒无聊而诗却让他陷入了困境。最后,作者表达了对夕阳、芳草和落红的感慨,展示了他对时光流逝和美好事物消逝的遗憾之情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了作者对生活和人生的感悟。
xíng xiāng zǐ shí zài xī jiāng
行香子 时在淅江
màn màn qíng bō, dàn dàn yún luó.
漫漫晴波,澹澹云罗。
bàng chūn jiāng shì chù jīng guò.
傍春江、是处经过。
táo huā jiě xiào, yáng liǔ néng gē.
桃花解笑,杨柳能歌。
jǐn bǎi nián shēn, qiān gǔ yì, liǎng cuō tuó.
尽百年身,千古意,两蹉跎。
jiǔ è wú liáo, shī kǔ chéng mó.
酒恶无聊,诗苦成魔。
zhǐ xián qíng bù yì xiāo mó.
只闲情、不易消磨。
jǐ rén qiáo jìng, hé chǔ shān ā.
几人樵径,何处山阿。
hèn xī yáng chí, fāng cǎo yuǎn, luò hóng duō.
恨夕阳迟,芳草远,落红多。
拼音:màn màn qíng bō
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌