“皎洁相同”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

皎洁相同”出自元代元好问的《金菊对芙蓉》, 诗句共4个字。

银烛摇红,兽烟喷翠,正小春时候,爱日和融。
玉□法日生英杰,天付与、道骨仙风。
文章冠世,词倾峡水,笔扫秋虹。
更□福寿无穷。
喜克家有子,孙又英雄。
算人问何物,可以形容。
除非后夜团圆月,年年共、皎洁相同
捧卮□寿,殷勤□□,满泛金钟。

诗句汉字解释

《金菊对芙蓉·银烛摇红》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

银烛摇红,兽烟喷翠,正是初春时候,阳光和煦。玉器照耀下,英杰们崭露头角,他们被上天赋予了仙风道骨。他们的文章在世间独领风骚,词曲之作如大江奔流,笔墨之间如秋天的彩虹。他们更加享受福寿无穷的美好。喜庆地迎接新生命的诞生,这些后代将成为英雄。这首诗词试图通过描绘这些景象来形容人生的美好。除非在月圆之夜,每年都能共同欣赏到明亮的月光,否则很难找到更好的比喻。人们举起酒杯,祝福寿命长久,满满的金钟中盛满了美酒。

这首诗词以鲜明的形象描绘了初春的景象,通过银烛、兽烟、玉器等意象,展现了繁荣昌盛的景象。作者通过赞美英杰们的才华和成就,表达了对他们的敬佩之情。诗词中融入了喜庆的气氛,表达了对家庭幸福和后代英勇的祝福。最后,通过团圆的月亮和金钟的形象,表达了对美好未来的期许和祝福。

这首诗词展示了元代文人的豪情壮志和对美好生活的向往。同时,通过对自然景象和人生意义的描绘,诗词传递了积极向上的情感和对美好事物的追求。

全诗拼音读音对照参考


jīn jú duì fú róng
金菊对芙蓉
yín zhú yáo hóng, shòu yān pēn cuì, zhèng xiǎo chūn shí hòu, ài rì hé róng.
银烛摇红,兽烟喷翠,正小春时候,爱日和融。
yù fǎ rì shēng yīng jié, tiān fù yǔ dào gǔ xiān fēng.
玉□法日生英杰,天付与、道骨仙风。
wén zhāng guān shì, cí qīng xiá shuǐ, bǐ sǎo qiū hóng.
文章冠世,词倾峡水,笔扫秋虹。
gèng fú shòu wú qióng.
更□福寿无穷。
xǐ kè jiā yǒu zi, sūn yòu yīng xióng.
喜克家有子,孙又英雄。
suàn rén wèn hé wù, kě yǐ xíng róng.
算人问何物,可以形容。
chú fēi hòu yè tuán yuán yuè, nián nián gòng jiǎo jié xiāng tóng.
除非后夜团圆月,年年共、皎洁相同。
pěng zhī shòu, yīn qín, mǎn fàn jīn zhōng.
捧卮□寿,殷勤□□,满泛金钟。

“皎洁相同”平仄韵脚


拼音:jiǎo jié xiāng tóng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “皎洁相同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎洁相同”出自元好问的 《金菊对芙蓉·银烛摇红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。