“丈夫何意作苏秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元好问

丈夫何意作苏秦”出自元代元好问的《天门引》, 诗句共7个字。

秦王宫中不得近,从破衡成欲谁信?白头游客困咸阳,憔悴黄金百斤尽。
海中仙人黄鹤举,大笑人间争腐鼠。
丈夫何意作苏秦?六印才堪警儿女。
古来多为虚名老,不见阿房净如扫。
千年虎豹守天门,一日牛羊卧秋草。

诗句汉字解释

《天门引》是元代作家元好问创作的一首诗词。诗中描绘了秦王宫中的景象,表达了对权力和虚荣的思考。

诗词的中文译文如下:
秦王宫中不得近,
从破衡成欲谁信?
白头游客困咸阳,
憔悴黄金百斤尽。
海中仙人黄鹤举,
大笑人间争腐鼠。
丈夫何意作苏秦?
六印才堪警儿女。
古来多为虚名老,
不见阿房净如扫。
千年虎豹守天门,
一日牛羊卧秋草。

这首诗词通过描绘秦王宫中的景象,表达了作者对权力和虚荣的思考。诗中提到秦王宫禁止普通人接近,从而引发了作者对权力的怀疑。作者认为,权力和虚荣是虚幻的,不值得追求。他用白头的游客困在咸阳,憔悴黄金百斤尽的形象,表达了对追逐权力和虚荣的人的嘲讽。

诗中还提到海中仙人黄鹤举,大笑人间争腐鼠。这里作者通过对比,表达了对追求权力和虚荣的人的不屑和嘲笑。他认为,真正有智慧的人不会为了权力和虚荣而争斗,而是追求更高尚的境界。

诗的最后几句提到了古来多为虚名老,不见阿房净如扫。这里作者指出,历史上很多追求权力和虚荣的人最终都只是虚名而已,他们的功业并没有留下真正有意义的痕迹。而真正有价值的事物,如阿房宫的净化,却很少被人所关注。

整首诗词通过对权力和虚荣的思考,表达了作者对追求权力和虚荣的人的嘲讽和不屑,同时也呼唤人们应该追求更高尚的境界和价值。

全诗拼音读音对照参考


tiān mén yǐn
天门引
qín wáng gōng zhōng bù dé jìn, cóng pò héng chéng yù shuí xìn? bái tóu yóu kè kùn xián yáng, qiáo cuì huáng jīn bǎi jīn jǐn.
秦王宫中不得近,从破衡成欲谁信?白头游客困咸阳,憔悴黄金百斤尽。
hǎi zhōng xiān rén huáng hè jǔ, dà xiào rén jiān zhēng fǔ shǔ.
海中仙人黄鹤举,大笑人间争腐鼠。
zhàng fū hé yì zuò sū qín? liù yìn cái kān jǐng ér nǚ.
丈夫何意作苏秦?六印才堪警儿女。
gǔ lái duō wèi xū míng lǎo, bú jiàn ē páng jìng rú sǎo.
古来多为虚名老,不见阿房净如扫。
qiān nián hǔ bào shǒu tiān mén, yī rì niú yáng wò qiū cǎo.
千年虎豹守天门,一日牛羊卧秋草。

“丈夫何意作苏秦”平仄韵脚


拼音:zhàng fū hé yì zuò sū qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “丈夫何意作苏秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈夫何意作苏秦”出自元好问的 《天门引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元好问简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。