“风回时带笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

风回时带笛”出自宋代林逋的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huí shí dài dí,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

风回时带笛,烟远忽藏村。


诗词类型:

《句》林逋 翻译、赏析和诗意


《句》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风回时带笛,
烟远忽藏村。

诗意:
这首诗词通过描绘风和烟的景象,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。诗中的风和烟象征着变幻莫测的世界和人生的无常性。诗人通过这种象征手法,表达了对人生的深刻思考和对世界的感悟。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了林逋独特的诗歌才华。首句“风回时带笛”,通过描绘风吹拂时带来笛声的景象,给人一种宁静而悠远的感觉。这里的风可以理解为自然力量,而笛声则象征着人类的情感和思绪。整句诗表达了诗人对自然的敬畏和对人类情感的思考。

第二句“烟远忽藏村”,通过描绘远处的烟雾遮掩了村庄的景象,给人一种神秘而隐晦的感觉。烟雾的远近和村庄的隐藏,暗示了人生的变幻和世界的复杂性。诗人通过这种景象的描绘,表达了对人生无常性的思考和对世界的观察。

整首诗词以简练的语言和意境深远的描写,展现了林逋对自然和人生的独特感悟。通过风和烟的象征手法,诗人表达了对世界的思考和对人生的感悟,使读者在阅读中产生共鸣和思考。这首诗词展示了林逋深邃的诗歌才华和对人生哲理的思考,被视为宋代诗歌的经典之作。

《句》林逋 拼音读音参考



fēng huí shí dài dí, yān yuǎn hū cáng cūn.
风回时带笛,烟远忽藏村。

“风回时带笛”平仄韵脚


拼音:fēng huí shí dài dí

平仄:平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



林逋

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

“风回时带笛”的相关诗句