“香林禅石抱云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林逋

香林禅石抱云根”出自宋代林逋的《复送慈公还虎丘山》, 诗句共7个字。

孑孑归樯五两翻,香林禅石抱云根
单囊憩罢还微笑,却是青山不出门。

诗句汉字解释

《复送慈公还虎丘山》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孑孑归樯五两翻,
香林禅石抱云根。
单囊憩罢还微笑,
却是青山不出门。

诗意:
这首诗词描绘了一个人送别慈公回到虎丘山的情景。诗人通过描写自然景物和人物情感,表达了对慈公的敬重和对自然山水的赞美。

赏析:
首句“孑孑归樯五两翻”,表达了慈公归来的孤独和艰辛。樯是船桨的意思,五两是指船桨的重量,翻表示划动。整句意味着慈公孤身划船回来,经历了一番辛苦。

接着,诗人描绘了虎丘山的景色:“香林禅石抱云根”。香林指的是山中的香杉林,禅石则是指山上的石头。这句描写展示了山林的宁静和禅意,以及山石与云雾的交融。

第三句“单囊憩罢还微笑”,表达了慈公在旅途劳累之后的轻松和微笑。单囊指的是慈公背的包袱,憩罢表示休息结束。这句诗传递了慈公乐观向上的心态和对归家的喜悦。

最后一句“却是青山不出门”,表达了慈公对山水的热爱和对归家的留恋。青山象征着自然和自由,诗人通过这句话表达了慈公不愿离开山水的情感。

整首诗词通过描绘自然景物和人物情感,展示了慈公归来的艰辛、山水的美丽和慈公对山水的眷恋之情。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


fù sòng cí gōng hái hǔ qiū shān
复送慈公还虎丘山
jié jié guī qiáng wǔ liǎng fān, xiāng lín chán shí bào yún gēn.
孑孑归樯五两翻,香林禅石抱云根。
dān náng qì bà hái wēi xiào, què shì qīng shān bù chū mén.
单囊憩罢还微笑,却是青山不出门。

“香林禅石抱云根”平仄韵脚


拼音:xiāng lín chán shí bào yún gēn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “香林禅石抱云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香林禅石抱云根”出自林逋的 《复送慈公还虎丘山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林逋简介

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。