“黄鹂飞过水东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹂飞过水东西”出自宋代林逋的《水轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng lí fēi guò shuǐ dōng xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

日于诗雅转沉迷,尤爱凭阑此构题。
飘荡杨花春意晚,黄鹂飞过水东西


诗词类型:

《水轩》林逋 翻译、赏析和诗意


《水轩》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在水边凭栏观景的情景,表达了对春天的喜爱和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
日于诗雅转沉迷,
尤爱凭阑此构题。
飘荡杨花春意晚,
黄鹂飞过水东西。

诗意和赏析:
这首诗词以林逋的个人感受为基础,通过描绘春天的景色和自然的变化,表达了作者对美好事物的追求和对自然的热爱。

首先,诗词开篇提到作者对诗歌的热爱,他沉迷于诗歌的雅致之中,表现出他对文学艺术的追求和热衷。

接着,诗词描述了作者站在水边凭栏观景的情景。他特别喜欢这个地方,因为这里的景色给他带来了无尽的灵感和构思。他可以看到飘荡的杨花,感受到春天的气息,这让他心情愉悦。

最后两句诗描绘了一只黄鹂飞过水面,东西飞翔。这一景象不仅增添了诗词的画面感,也表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了对美好事物的追求和对自然的热爱。它以简洁明了的语言,将作者的情感与自然景色相融合,给人以美的享受和思考的空间。

《水轩》林逋 拼音读音参考


shuǐ xuān
水轩

rì yú shī yǎ zhuǎn chén mí, yóu ài píng lán cǐ gòu tí.
日于诗雅转沉迷,尤爱凭阑此构题。
piāo dàng yáng huā chūn yì wǎn, huáng lí fēi guò shuǐ dōng xī.
飘荡杨花春意晚,黄鹂飞过水东西。

“黄鹂飞过水东西”平仄韵脚


拼音:huáng lí fēi guò shuǐ dōng xī

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



林逋

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。