《送僧休复之京师》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金锡指归鸿,田衣猎晓风。
春江片席远,松月一房空。
新句别离后,旧山魂梦中。
到京当袖刺,馆阁尽名公。
诗意:
这首诗词描绘了送别僧人离开京师的情景。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了对离别的思念和对僧人前程的祝福。
赏析:
首句“金锡指归鸿,田衣猎晓风。”描绘了僧人离开的场景,金色的僧杖指引着归程的鸿雁,田衣在清晨的风中猎猎作响。这一句中融入了自然景物和人物的对比,展现了离别的悲凉之情。
接着,“春江片席远,松月一房空。”这两句表达了离别后的孤寂和寂寞。春江的水面上只有一片孤席,远离了故乡的松树下只有一间空荡的房屋。这些景象象征着离别后的空虚和无依。
“新句别离后,旧山魂梦中。”这两句表达了诗人对离别后的思念之情。离别后,诗人用新的诗句来表达自己的思念之情,旧山的灵魂则在梦中回荡。这些描写表达了诗人对故乡和过去的眷恋和思念。
最后两句“到京当袖刺,馆阁尽名公。”表达了对僧人前程的祝福。诗人希望僧人能够在京城中有所作为,成为名闻遐迩的公众人物。这是对僧人的鼓励和祝福,也是对离别的寄托和期望。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别的悲凉、思念的情感,同时也展现了对离别者前程的祝福和期望。
sòng sēng xiū fù zhī jīng shī
送僧休复之京师
jīn xī zhǐ guī hóng, tián yī liè xiǎo fēng.
金锡指归鸿,田衣猎晓风。
chūn jiāng piàn xí yuǎn, sōng yuè yī fáng kōng.
春江片席远,松月一房空。
xīn jù bié lí hòu, jiù shān hún mèng zhōng.
新句别离后,旧山魂梦中。
dào jīng dāng xiù cì, guǎn gé jǐn míng gōng.
到京当袖刺,馆阁尽名公。
拼音:guǎn gé jǐn míng gōng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东