《途中回寄闾丘秀才》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
极目半秋色,此情聊惨悽。
行人古道上,落日破村西。
剑饮无高会,驴游困解携。
祇因风与月,吾子有新题。
诗意:
这首诗描绘了一个行人在古道上旅行的情景。诗人望着远处的秋天景色,感受到一种凄凉的情绪。夕阳西下,照亮了村庄的遗迹。诗人提到剑饮,意味着他没有高雅的交际场合,只能与驴子为伴。然而,正是因为风和月的陪伴,诗人才有了新的灵感和题材。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人旅途中的孤独和凄凉之情。林逋通过描绘秋天的景色和行人的境遇,展现了一种深沉的思考和感慨。诗中的剑饮和驴游,暗示了诗人的孤独和无奈,但他并没有沉溺于悲伤之中,而是通过感受风和月的存在,获得了新的创作灵感。这种对自然的感悟和对命运的坚韧态度,使得诗词充满了哲理和情感的内涵。
总的来说,这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了诗人在旅途中的孤独和对命运的思考。同时,诗人通过感受自然的存在,获得了新的创作灵感,展现了对生活的积极态度和对命运的坚韧抗争。
全诗拼音读音对照参考
tú zhōng huí jì lǘ qiū xiù cái
途中回寄闾丘秀才
jí mù bàn qiū sè, cǐ qíng liáo cǎn qī.
极目半秋色,此情聊惨悽。
xíng rén gǔ dào shàng, luò rì pò cūn xī.
行人古道上,落日破村西。
jiàn yǐn wú gāo huì, lǘ yóu kùn jiě xié.
剑饮无高会,驴游困解携。
qí yīn fēng yǔ yuè, wú zi yǒu xīn tí.
祇因风与月,吾子有新题。
“极目半秋色”平仄韵脚
拼音:jí mù bàn qiū sè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “极目半秋色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“极目半秋色”出自林逋的 《途中回寄闾丘秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。