“钜然名画在屏风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林逋

钜然名画在屏风”出自宋代林逋的《乘公桥作》, 诗句共7个字。

晚峰横碧树梢红,数榜渔罾水影中。
忆得江南曾看着,钜然名画在屏风

诗句汉字解释

《乘公桥作》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一幅江南景色的画面,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对美景的回忆和赞美。

诗中的第一句“晚峰横碧树梢红”描绘了夕阳下山峰的倒影和红色树梢的美景。这一景象给人以宁静和美好的感觉,同时也暗示了时光的流逝和自然的变化。

接下来的一句“数榜渔罾水影中”描绘了渔民在水中摆放渔网的场景。这一景象展示了江南水乡的生活和人们对渔业的依赖。通过将渔网的影子与水面的倒影相结合,诗人创造了一种幻觉般的效果,增强了诗歌的艺术感。

最后两句“忆得江南曾看着,钜然名画在屏风”表达了诗人对江南美景的怀念和珍视。诗人回忆起自己曾经亲眼目睹过的江南景色,将其比喻为一幅宏大的名画,悬挂在屏风上。这种比喻使得诗歌中的景色更加生动而具体,同时也表达了诗人对江南文化和艺术的推崇。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了江南美景的壮丽和诗人对其的赞美之情。诗人通过回忆和想象,将江南的自然景色和人文景观融合在一起,创造出一幅美丽而富有艺术感的画面。

全诗拼音读音对照参考


chéng gōng qiáo zuò
乘公桥作
wǎn fēng héng bì shù shāo hóng, shù bǎng yú zēng shuǐ yǐng zhōng.
晚峰横碧树梢红,数榜渔罾水影中。
yì dé jiāng nán céng kàn zhe, jù rán míng huà zài píng fēng.
忆得江南曾看着,钜然名画在屏风。

“钜然名画在屏风”平仄韵脚


拼音:jù rán míng huà zài píng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “钜然名画在屏风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钜然名画在屏风”出自林逋的 《乘公桥作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林逋简介

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。