《夏日即事》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一个夏日的景象,表达了作者对自然的赞美和对隐居生活的向往。
诗中描述了一个凉爽的场景,石枕上长满了凉爽的菌阁,梅花的芬芳已经渗入了书房。作者并不在意自己的衰老和疾病,而是喜欢林间泉水和山泉的隐居生活。粉色的竹子低垂着露水,翠绿的荷叶倒映着游动的鱼影。北窗下,作者与羲皇一起,时光如同渊明一样,共同欣赏这美景。
这首诗通过描绘自然景色和表达对隐居生活的向往,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的追求。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到夏日的清凉和自然的美妙。整首诗意境优美,给人以宁静和舒适的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xià rì jí shì
夏日即事
shí zhěn liáng shēng jūn gé xū, yǐ yīng méi rùn rù tú shū.
石枕凉生菌阁虚,已应梅润入图书。
bù cí chǐ fā duō shuāi bìng, suǒ xǐ lín quán yǒu yǐn jū.
不辞齿发多衰病,所喜林泉有隐居。
fěn zhú yà shāo chuí sù lù, cuì hé chà yǐng jù yóu yú.
粉竹亚梢垂宿露,翠荷差影聚游鱼。
běi chuāng rén zài xī huáng shàng, shí wéi yuān míng yì qǐ yǔ.
北窗人在羲皇上,时为渊明一起予。
“已应梅润入图书”平仄韵脚
拼音:yǐ yīng méi rùn rù tú shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “已应梅润入图书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已应梅润入图书”出自林逋的 《夏日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。