“长因对清话”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林逋

长因对清话”出自宋代林逋的《赠金陵明上人》, 诗句共5个字。

高社似东林,修行岁月深。
讲多删旧抄,斋早唤幽禽。
上国名流重,诸方学者寻。
长因对清话,山阁转松阴。

诗句汉字解释

《赠金陵明上人》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高社似东林,
修行岁月深。
讲多删旧抄,
斋早唤幽禽。
上国名流重,
诸方学者寻。
长因对清话,
山阁转松阴。

诗意:
这首诗词是林逋向金陵明上人致敬的作品。诗中描绘了明上人修行的情景,表达了对他修行深厚的敬佩之情。明上人讲经说法,删减旧书,早晨在斋房中唤醒幽禽。他在上国享有盛名,各地的学者都来寻求他的指导。因为他的清晰言辞,山阁中的松树也转向他,为他遮荫。

赏析:
这首诗词通过描绘明上人的修行生活,展现了他的学问和声望。林逋以简洁而富有意境的语言,表达了对明上人的敬佩之情。诗中的"高社似东林"一句,将明上人的修行之地比作东林寺,显示了他的高尚品德和修行的深度。"讲多删旧抄,斋早唤幽禽"这两句,揭示了明上人勤奋学习和早起修行的习惯。"上国名流重,诸方学者寻"这句表达了明上人在学术界的声望和影响力。最后一句"长因对清话,山阁转松阴"则以意象的方式表达了明上人的学问深度和人格魅力,使得连山阁中的松树也向他致敬。

总体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对明上人的敬佩和赞美,展现了他的学问和修行的深度,同时也传达了林逋对修行者的理解和敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考


zèng jīn líng míng shàng rén
赠金陵明上人
gāo shè shì dōng lín, xiū xíng suì yuè shēn.
高社似东林,修行岁月深。
jiǎng duō shān jiù chāo, zhāi zǎo huàn yōu qín.
讲多删旧抄,斋早唤幽禽。
shàng guó míng liú zhòng, zhū fāng xué zhě xún.
上国名流重,诸方学者寻。
zhǎng yīn duì qīng huà, shān gé zhuǎn sōng yīn.
长因对清话,山阁转松阴。

“长因对清话”平仄韵脚


拼音:zhǎng yīn duì qīng huà
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “长因对清话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长因对清话”出自林逋的 《赠金陵明上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林逋简介

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。