《浣溪沙(四)》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿树藏莺莺正嘀,
柳丝斜拂白铜堤,
弄珠江上草萋萋。
这首诗词描绘了一个美丽的景色,绿树中藏着鸟儿在欢快地鸣叫,柳丝斜斜地拂过白铜堤,江水上漂浮着茂盛的水草。
日暮饮归何处客,
绣鞍骢马一声嘶,
满身兰麝醉如泥。
诗词的后半部分则表达了一种离愁别绪。夕阳西下,一个归家的人不知道回到哪个地方,他的骏马在绣鞍上发出一声嘶鸣,他自己则醉得像泥一样,浑身散发着兰麝的香气。
这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,展现了离愁别绪和对美好自然的赞美之情。韦庄以简洁而生动的语言,将读者带入了一个富有诗意的场景,同时也表达了人情世故中的无奈和矛盾。整首诗词以自然景色为背景,通过描写人物情感,展示了作者对自然和人生的感悟。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā sì
浣溪沙(四)
lǜ shù cáng yīng yīng zhèng dí, liǔ sī xié fú bái tóng dī,
绿树藏莺莺正嘀,柳丝斜拂白铜堤,
nòng zhū jiāng shàng cǎo qī qī.
弄珠江上草萋萋。
rì mù yǐn guī hé chǔ kè, xiù ān cōng mǎ yī shēng sī,
日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,
mǎn shēn lán shè zuì rú ní.
满身兰麝醉如泥。
“绿树藏莺莺正嘀”平仄韵脚
拼音:lǜ shù cáng yīng yīng zhèng dí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:
网友评论
* “绿树藏莺莺正嘀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿树藏莺莺正嘀”出自韦庄的 《浣溪沙(四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。