“点就蕊仙宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

点就蕊仙宫”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共5个字。

碧落横秋,浮云崩浪,夜凉先到梧桐。
荷花十丈,人在赤城中。
凤髻尚梳雾湿,眉峰翠、的烁双瞳。
多应是,金丹一粒,点就蕊仙宫
相逢。
蓬岛客,酒翻银海,一饮如虹。
弄横玉招月,吹上层空。
青鸾传书满座,蟠桃树、已结轻红。
拚沉醉,人间拍手,一笑有东风。

诗句汉字解释

《满庭芳·碧落横秋》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧落横秋,浮云崩浪,夜凉先到梧桐。
在这秋天,碧蓝的天空横亘着,浮云像波浪一样翻滚。夜晚的凉意先到达梧桐树上。

荷花十丈,人在赤城中。
荷花高达十丈,而人却身处于赤城之中。

凤髻尚梳雾湿,眉峰翠、的烁双瞳。
凤髻依然湿润,眉峰翠绿,双眼闪烁着光芒。

多应是,金丹一粒,点就蕊仙宫。
很可能是,只需一颗金丹,就能点亮蕊仙宫。

相逢。蓬岛客,酒翻银海,一饮如虹。
相遇在一起。像是蓬莱仙岛的客人,喝酒时波涛翻滚,一饮如彩虹。

弄横玉招月,吹上层空。
弹奏着横琴,招引着明月,吹奏声传到了高空。

青鸾传书满座,蟠桃树、已结轻红。
青鸾传递书信,满座皆是。蟠桃树上已经结出了嫩红的果实。

拚沉醉,人间拍手,一笑有东风。
尽情沉醉,人们在人间鼓掌,一笑间带来了东风。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及其中蕴含的一些意象和情感。通过描写碧蓝的天空、浮云、凉意、荷花、凤髻、金丹、蓬莱仙岛、横琴、明月、青鸾、蟠桃树和东风等元素,诗人表达了对自然景色的赞美和对人生的思考。整首诗词意境优美,意象丰富,给人以美好的感受和想象空间。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
bì luò héng qiū, fú yún bēng làng, yè liáng xiān dào wú tóng.
碧落横秋,浮云崩浪,夜凉先到梧桐。
hé huā shí zhàng, rén zài chì chéng zhōng.
荷花十丈,人在赤城中。
fèng jì shàng shū wù shī, méi fēng cuì de shuò shuāng tóng.
凤髻尚梳雾湿,眉峰翠、的烁双瞳。
duō yìng shì, jīn dān yī lì, diǎn jiù ruǐ xiān gōng.
多应是,金丹一粒,点就蕊仙宫。
xiāng féng.
相逢。
péng dǎo kè, jiǔ fān yín hǎi, yī yǐn rú hóng.
蓬岛客,酒翻银海,一饮如虹。
nòng héng yù zhāo yuè, chuī shàng céng kōng.
弄横玉招月,吹上层空。
qīng luán chuán shū mǎn zuò, pán táo shù yǐ jié qīng hóng.
青鸾传书满座,蟠桃树、已结轻红。
pàn chén zuì, rén jiān pāi shǒu, yī xiào yǒu dōng fēng.
拚沉醉,人间拍手,一笑有东风。

“点就蕊仙宫”平仄韵脚


拼音:diǎn jiù ruǐ xiān gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “点就蕊仙宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点就蕊仙宫”出自无名氏的 《满庭芳·碧落横秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。