“金贴鼓腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

金贴鼓腰”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共4个字。

金贴鼓腰,绣妆檐额,吾宗自昔豪奢。
椒馨兰馥,烟雾霭横斜。
吹管聒天今夜,香风度、罗绮光华。
看双美,郎君俊秀,玉女更宜家。
繁华。
歌宴处,金盘撒果,银烛烧花。
任芙蓉帐掩,翡翠屏遮。
更看名传桂籍,蓬瀛近、隐泛仙槎。
归来去,双亲绿鬓,相对饮流霞。

诗句汉字解释

《满庭芳·金贴鼓腰》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

金贴鼓腰,指的是用金线装饰的衣带和腰带,象征着富贵和奢华。绣妆檐额,形容房屋的檐口和门额上绣着精美的花纹。这两句描绘了诗词所处的环境富丽堂皇。

接下来的几句描述了宴会的场景。椒馨兰馥,指的是香气四溢的椒和兰花。烟雾霭横斜,形容烟雾缭绕,氛围神秘。吹管聒天今夜,形容乐器声音高亢,震撼人心。香风度、罗绮光华,形容香风扑面,华丽的锦缎闪耀光华。这些描写展示了宴会的繁华和豪华。

诗词的后半部分描述了宴会中的细节。金盘撒果,银烛烧花,形容宴会上摆满了金盘上的水果和燃烧的银烛。任芙蓉帐掩,翡翠屏遮,形容宴会场景中华美的帐幕和屏风。这些描写展示了宴会的华丽装饰。

最后几句描述了宴会结束后的情景。名传桂籍,蓬瀛近、隐泛仙槎,形容宴会的名声传遍了远近,宴会的地点也与仙境相近。归来去,双亲绿鬓,相对饮流霞,形容宴会结束后,人们归家相聚,欣赏美丽的晚霞。这些描写展示了宴会的盛况和人们的欢乐。

总的来说,这首诗词通过描绘宴会的繁华和奢华,展示了宋代社会上层人士的生活和享受。同时,诗词中运用了丰富的形容词和意象,使读者能够感受到宴会的热闹和华丽。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
jīn tiē gǔ yāo, xiù zhuāng yán é, wú zōng zì xī háo shē.
金贴鼓腰,绣妆檐额,吾宗自昔豪奢。
jiāo xīn lán fù, yān wù ǎi héng xié.
椒馨兰馥,烟雾霭横斜。
chuī guǎn guā tiān jīn yè, xiāng fēng dù luó qǐ guāng huá.
吹管聒天今夜,香风度、罗绮光华。
kàn shuāng měi, láng jūn jùn xiù, yù nǚ gèng yí jiā.
看双美,郎君俊秀,玉女更宜家。
fán huá.
繁华。
gē yàn chù, jīn pán sā guǒ, yín zhú shāo huā.
歌宴处,金盘撒果,银烛烧花。
rèn fú róng zhàng yǎn, fěi cuì píng zhē.
任芙蓉帐掩,翡翠屏遮。
gèng kàn míng chuán guì jí, péng yíng jìn yǐn fàn xiān chá.
更看名传桂籍,蓬瀛近、隐泛仙槎。
guī lái qù, shuāng qīn lǜ bìn, xiāng duì yǐn liú xiá.
归来去,双亲绿鬓,相对饮流霞。

“金贴鼓腰”平仄韵脚


拼音:jīn tiē gǔ yāo
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “金贴鼓腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金贴鼓腰”出自无名氏的 《满庭芳·金贴鼓腰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。