“名誉英驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

名誉英驰”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共4个字。

良月霜晴,小春寒浅,瑞蓂九叶朝飞。
岭梅香度,初发向南枝。
此际高门袭庆,真贤降、金璧争辉。
传瀛海,向歆父子,相望姓名垂。
广寒,仙籍在,笔驱造化,文照虹霓。
暂徘徊莲幕,名誉英驰
行簉夔龙步武,蓬山静,玉宇春熙。
当清夜,神交太乙,相对照青藜。

诗句汉字解释

《满庭芳·良月霜晴》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

良月霜晴,小春寒浅,瑞蓂九叶朝飞。
在这美好的月夜,霜雾散去,初春的寒意渐淡。瑞蓂花开的九片叶子在朝阳下飞舞。

岭梅香度,初发向南枝。
山岭上的梅花散发着芬芳,初次绽放在南边的枝干上。

此际高门袭庆,真贤降、金璧争辉。
此时此刻,高门举行盛大的庆典,真正的贤人降临,金璧的光辉争相闪耀。

传瀛海,向歆父子,相望姓名垂。
传承自古的文化之海,向着歆父子传达,相互期待着名字的传世。

广寒,仙籍在,笔驱造化,文照虹霓。
广寒宫中,仙籍所在,用笔驱动创造力,文学照亮彩虹。

暂徘徊莲幕,名誉英驰。
暂时徘徊在莲花帷幕之间,名声飞扬。

行簉夔龙步武,蓬山静,玉宇春熙。
行走着夔龙的舞步,蓬山宁静,玉宇充满春意。

当清夜,神交太乙,相对照青藜。
在这清澈的夜晚,与太乙神相交,相互照映着青藜。

这首诗词描绘了一个美好的月夜,表达了春天初来的寒意和花朵的盛开。同时,诗中也融入了对贤人的赞美和对文化传承的思考。通过描绘自然景物和抒发情感,诗人展示了对美好事物的赞美和对人生意义的思考。整首诗词以优美的语言和意象,展现了宋代诗词的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
liáng yuè shuāng qíng, xiǎo chūn hán qiǎn, ruì míng jiǔ yè cháo fēi.
良月霜晴,小春寒浅,瑞蓂九叶朝飞。
lǐng méi xiāng dù, chū fā xiàng nán zhī.
岭梅香度,初发向南枝。
cǐ jì gāo mén xí qìng, zhēn xián jiàng jīn bì zhēng huī.
此际高门袭庆,真贤降、金璧争辉。
chuán yíng hǎi, xiàng xīn fù zǐ, xiāng wàng xìng míng chuí.
传瀛海,向歆父子,相望姓名垂。
guǎng hán, xiān jí zài, bǐ qū zào huà, wén zhào hóng ní.
广寒,仙籍在,笔驱造化,文照虹霓。
zàn pái huái lián mù, míng yù yīng chí.
暂徘徊莲幕,名誉英驰。
xíng zào kuí lóng bù wǔ, péng shān jìng, yù yǔ chūn xī.
行簉夔龙步武,蓬山静,玉宇春熙。
dāng qīng yè, shén jiāo tài yǐ, xiāng duì zhào qīng lí.
当清夜,神交太乙,相对照青藜。

“名誉英驰”平仄韵脚


拼音:míng yù yīng chí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “名誉英驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名誉英驰”出自无名氏的 《满庭芳·良月霜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。