“岭猿连臂下层颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

岭猿连臂下层颠”出自宋代无名氏的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

谁识飞竿巧艺全。
儿童群戏艳阳天。
十分险处却安然。
海燕舞空萦弱絮,岭猿连臂下层颠
算来真个肉飞仙。

诗句汉字解释

《浣溪沙》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了儿童们在艳阳天下玩耍的情景。

诗中提到了飞竿,这是一种儿童常玩的游戏,表达了儿童的巧妙技艺。儿童们在艳阳天下群戏,展现了他们天真活泼的一面。即使在十分险峻的地方,他们也能安然无恙。海燕在空中舞动,萦绕着柔弱的絮花,岭猿们连臂而下,颠簸在山间。这些形象描绘了自然界的美妙景色。

整首诗以儿童的游戏和自然景色为主题,表达了生命的活力和美好。诗中没有明确的作者,但通过描绘细腻的场景和情感,传达了一种纯真和欢乐的氛围。

以下是这首诗词的中文译文:

谁能领悟飞竿的巧妙技艺,
儿童们在艳阳天下群戏。
即使在险峻之处也能安然无恙。
海燕在空中舞动,萦绕着柔弱的絮花,
岭猿们连臂而下,颠簸在山间。
这真是肉身飞升的奇迹。

这首诗词通过描绘儿童的游戏和自然景色,表达了生命的活力和美好。它展示了儿童的天真和巧妙技艺,以及大自然的壮丽景色。整首诗词给人一种欢乐和纯真的感觉,让人感受到生活中美好的一面。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
shuí shí fēi gān qiǎo yì quán.
谁识飞竿巧艺全。
ér tóng qún xì yàn yáng tiān.
儿童群戏艳阳天。
shí fēn xiǎn chù què ān rán.
十分险处却安然。
hǎi yàn wǔ kōng yíng ruò xù, lǐng yuán lián bì xià céng diān.
海燕舞空萦弱絮,岭猿连臂下层颠。
suàn lái zhēn gè ròu fēi xiān.
算来真个肉飞仙。

“岭猿连臂下层颠”平仄韵脚


拼音:lǐng yuán lián bì xià céng diān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “岭猿连臂下层颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭猿连臂下层颠”出自无名氏的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。