“枳棘暂栖鸾凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

枳棘暂栖鸾凤”出自宋代无名氏的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ jí zàn qī luán fèng,诗句平仄:仄平仄平平仄。

全诗阅读

侯绩分从东鲁,世勋来在姬公。
桂枝少日冠蟾宫。
枳棘暂栖鸾凤
报道小春来也,令辰申降高崧。
功名富贵管无穷。
指日经纶大用。


诗词类型: 西江月

《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意


《西江月·侯绩分从东鲁》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侯绩分从东鲁,
世勋来在姬公。
桂枝少日冠蟾宫,
枳棘暂栖鸾凤。
报道小春来也,
令辰申降高崧。
功名富贵管无穷,
指日经纶大用。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员侯绩从东鲁地区来到姬公(指官府)的情景。诗中以桂枝少日冠蟾宫、枳棘暂栖鸾凤等意象,表达了侯绩的才华和品德的卓越。诗人通过报道小春来临、令辰申降高崧等描写,展示了侯绩的功名富贵将无穷无尽,指日可待,他将在大政治舞台上发挥重要作用。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了侯绩的卓越才华和前途无量的前景。通过运用桂枝、蟾宫、鸾凤等象征性的意象,诗人将侯绩的才华比喻为高高在上的月亮和神鸟,突出了他的非凡之处。诗中的报道小春来也、令辰申降高崧等描写,表达了侯绩在政治舞台上的重要地位和未来的发展前景。整首诗词气势恢宏,展示了作者对侯绩的赞美和对他未来成功的预期。

总的来说,这首诗词通过描绘侯绩的才华和前途无量,表达了对他的赞美和对他未来成功的期待。同时,诗人运用了富有意象的语言,增加了诗词的艺术感和表现力。

《西江月》无名氏 拼音读音参考


xī jiāng yuè
西江月

hóu jī fēn cóng dōng lǔ, shì xūn lái zài jī gōng.
侯绩分从东鲁,世勋来在姬公。
guì zhī shǎo rì guān chán gōng.
桂枝少日冠蟾宫。
zhǐ jí zàn qī luán fèng.
枳棘暂栖鸾凤。
bào dào xiǎo chūn lái yě, lìng chén shēn jiàng gāo sōng.
报道小春来也,令辰申降高崧。
gōng míng fù guì guǎn wú qióng.
功名富贵管无穷。
zhǐ rì jīng lún dà yòng.
指日经纶大用。

“枳棘暂栖鸾凤”平仄韵脚


拼音:zhǐ jí zàn qī luán fèng

平仄:仄平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论