“暗香微度”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香微度”出自宋代无名氏的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:àn xiāng wēi dù,诗句平仄:仄平平仄。

全诗阅读

烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
暗香微度
点缀梢头雨。
玉管休吹,更要留春住。
人何处。
对花无语。
望断江南路。


诗词类型: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意


《点绛唇·烟淡黄昏》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
在淡淡的烟雾中,黄昏时分,微弱的光影轻轻移动,斜斜地消失。

暗香微度,点缀梢头雨。
微弱的芳香在空气中弥漫,点缀着细雨。

玉管休吹,更要留春住。
美玉制成的管乐器停止吹奏,更希望春天的美景停留下来。

人何处,对花无语。
人在何处,对花儿无言。

望断江南路。
眺望远处,江南的道路渐行渐远。

这首诗词以黄昏时分为背景,通过描绘烟雾、光影、芳香和细雨等元素,表达了一种淡淡的忧伤和离别之情。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对美好时光的留恋和对离别的无奈之情。整首诗词以简洁的语言和意象,展现了宋代诗词的特点,给人以深深的思考和感受空间。

《点绛唇》无名氏 拼音读音参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

yān dàn huáng hūn, xiǎo yí shū yǐng héng xié qù.
烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
àn xiāng wēi dù.
暗香微度。
diǎn zhuì shāo tóu yǔ.
点缀梢头雨。
yù guǎn xiū chuī, gèng yào liú chūn zhù.
玉管休吹,更要留春住。
rén hé chǔ.
人何处。
duì huā wú yǔ.
对花无语。
wàng duàn jiāng nán lù.
望断江南路。

“暗香微度”平仄韵脚


拼音:àn xiāng wēi dù

平仄:仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药  

网友评论