“寒溪过雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒溪过雪”出自宋代无名氏的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hán xī guò xuě,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

寒溪过雪
梅蕊春前发。
照影弄姿香苒苒,临水一枝风月。
梦游仿佛仙乡。
绿窗曾见幽芳。
事往无人共说,愁闻玉笛声长。


诗词类型: 清平乐

《清平乐》无名氏 翻译、赏析和诗意


《清平乐·寒溪过雪》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个冬日的寒溪,以及在寒冷的冬天中绽放的梅花。以下是这首诗词的中文译文:

寒溪过雪,
梅花在春天之前绽放。
它的倒影在水中摇曳,
散发着浓郁的芬芳。
它独自一枝,犹如风月。
仿佛在梦游仙境中。
绿窗曾经见证过它的幽香。
过去的事情无人可共享,
只有愁苦能听到玉笛的长音。

这首诗词通过描绘寒溪和梅花,表达了冬天中的孤寂和寂静。梅花在寒冷的环境中绽放,象征着坚强和不屈的精神。诗人通过描绘梅花的美丽和孤独,表达了自己内心的情感和思考。诗中的玉笛声长,更加强调了诗人的愁苦和孤独感。

这首诗词以简洁而优美的语言,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对生活的感悟和情感的表达。它通过对孤独和寂静的描绘,引发读者对人生和情感的思考。同时,诗中的意象和音韵的运用,使诗词更加生动和感人。整体而言,这首诗词展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟,具有一定的艺术价值。

《清平乐》无名氏 拼音读音参考


qīng píng lè
清平乐

hán xī guò xuě.
寒溪过雪。
méi ruǐ chūn qián fā.
梅蕊春前发。
zhào yǐng nòng zī xiāng rǎn rǎn, lín shuǐ yī zhī fēng yuè.
照影弄姿香苒苒,临水一枝风月。
mèng yóu fǎng fú xiān xiāng.
梦游仿佛仙乡。
lǜ chuāng céng jiàn yōu fāng.
绿窗曾见幽芳。
shì wǎng wú rén gòng shuō, chóu wén yù dí shēng zhǎng.
事往无人共说,愁闻玉笛声长。

“寒溪过雪”平仄韵脚


拼音:hán xī guò xuě

平仄:平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论