“漾下扇儿拍手”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

漾下扇儿拍手”出自宋代无名氏的《南歌子》, 诗句共6个字。

玉殿分时果,金盘弄赐冰。
晚来阶下按歌声。
恰好一方明月、可中庭。
露下天如水,风来夜又清。
偏他不肯大家行。
漾下扇儿拍手、引流萤。

诗句汉字解释

《南歌子·玉殿分时果》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,以及一个不愿与众人同行的人物。

诗词的中文译文如下:
玉殿分时果,金盘弄赐冰。
晚来阶下按歌声。
恰好一方明月、可中庭。
露下天如水,风来夜又清。
偏他不肯大家行。
漾下扇儿拍手、引流萤。

这首诗词的诗意是通过描绘夜晚的景象来表达情感。玉殿分时果和金盘弄赐冰是在描述宫殿中的美食和奢华。晚上来到阶下,按着歌声,正好有一轮明月挂在中庭上。露水像水一样清澈,夜风又清凉宜人。然而,有一个人却不愿意与众人同行,他在扇子下拍手,引来了飞舞的萤火虫。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了夜晚的美丽和宁静。同时,通过描写一个不愿与众人同行的人物,表达了一种独立自主、追求自由的情感。整首诗词给人一种清新、宁静的感觉,同时也反映了作者对自由和独立的向往。

全诗拼音读音对照参考


nán gē zǐ
南歌子
yù diàn fēn shí guǒ, jīn pán nòng cì bīng.
玉殿分时果,金盘弄赐冰。
wǎn lái jiē xià àn gē shēng.
晚来阶下按歌声。
qià hǎo yī fāng míng yuè kě zhōng tíng.
恰好一方明月、可中庭。
lù xià tiān rú shuǐ, fēng lái yè yòu qīng.
露下天如水,风来夜又清。
piān tā bù kěn dà jiā xíng.
偏他不肯大家行。
yàng xià shàn ér pāi shǒu yǐn liú yíng.
漾下扇儿拍手、引流萤。

“漾下扇儿拍手”平仄韵脚


拼音:yàng xià shàn ér pāi shǒu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “漾下扇儿拍手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾下扇儿拍手”出自无名氏的 《南歌子·玉殿分时果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。