“走骨行尸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

走骨行尸”出自宋代无名氏的《柳梢青》, 诗句共4个字。

悟个不生不灭。
更不许、拈花摘叶。
兴则高歌,醉眠芳草,梦游仙阙。
有时苦劝人人,莫呀我、叮咛切切。
走骨行尸,贪财恋色,枉消年月。

诗句汉字解释

《柳梢青·悟个不生不灭》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悟个不生不灭,
领悟了生命的无始无终,
不生不灭的境界。

更不许、拈花摘叶,
不再随意伤害花草树木,
不扰乱自然的秩序。

兴则高歌,醉眠芳草,
心情愉悦时高歌欢唱,
陶醉于芳草的香气中,
享受宁静的睡眠。

梦游仙阙,
在梦中游历仙境,
感受神秘的仙界之美。

有时苦劝人人,
时而劝告他人,
告诫他们不要贪恋世俗的欲望。

莫呀我、叮咛切切,
不要忽视我的忠告和警示。

走骨行尸,
形容那些追求财富和欲望的人,
他们虽然活着,但内心已经死亡。

贪财恋色,
沉迷于财富和欲望之中,
无法自拔。

枉消年月,
白白浪费了岁月光阴,
一事无成。

这首诗词表达了对生命的深刻思考和领悟,强调了追求内心的宁静和超脱尘世的重要性。诗人通过描绘自然景物和对人生的反思,表达了对贪欲和浮躁社会的批判,呼唤人们追求心灵的自由和真正的幸福。

全诗拼音读音对照参考


liǔ shāo qīng
柳梢青
wù gè bù shēng bù miè.
悟个不生不灭。
gèng bù xǔ niān huā zhāi yè.
更不许、拈花摘叶。
xìng zé gāo gē, zuì mián fāng cǎo, mèng yóu xiān quē.
兴则高歌,醉眠芳草,梦游仙阙。
yǒu shí kǔ quàn rén rén, mò ya wǒ dīng níng qiē qiē.
有时苦劝人人,莫呀我、叮咛切切。
zǒu gǔ xíng shī, tān cái liàn sè, wǎng xiāo nián yuè.
走骨行尸,贪财恋色,枉消年月。

“走骨行尸”平仄韵脚


拼音:zǒu gǔ xíng shī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “走骨行尸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走骨行尸”出自无名氏的 《柳梢青·悟个不生不灭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。