“双眉敛破春山色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

双眉敛破春山色”出自宋代无名氏的《忆秦娥》, 诗句共7个字。

娇滴滴。
双眉敛破春山色
春山色。
为君含笑,为君愁蹙。
多情别後无消息。
此时更有谁知得。
谁知得。
夜深无寐,度江横笛。

诗句汉字解释

《忆秦娥·娇滴滴》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词以娇滴滴的形容词来描绘秦娥的美丽。诗中描述了秦娥的双眉如山色般浓密,她含笑时给人愉悦,愁蹙时给人忧愁。诗人表达了对秦娥的深情,但他们分别后再也没有消息,此时只有他自己知道他的思念之情。夜深时,他无法入眠,只能吹起横笛,寄托思念之情。

这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展现了诗人对秦娥的深深思念和爱慕之情。秦娥的美丽和神秘感在诗中得到了突出,她的微笑和忧愁都给诗人带来了强烈的感受。诗人的思念之情在分别后更加强烈,他感叹无人能理解他的心情。夜深时,他无法入眠,只能吹起横笛,表达内心的悲伤和思念。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对秦娥的深情追忆和思念之情。通过描写秦娥的美丽和情感变化,诗人将自己的内心世界展现出来,使读者能够感受到他的情感起伏和思念之情。整首诗词给人一种深情而忧伤的感觉,同时也展示了诗人对美和爱的追求。

全诗拼音读音对照参考


yì qín é
忆秦娥
jiāo dī dī.
娇滴滴。
shuāng méi liǎn pò chūn shān sè.
双眉敛破春山色。
chūn shān sè.
春山色。
wèi jūn hán xiào, wèi jūn chóu cù.
为君含笑,为君愁蹙。
duō qíng bié hòu wú xiāo xī.
多情别後无消息。
cǐ shí gèng yǒu shéi zhī dé.
此时更有谁知得。
shéi zhī dé.
谁知得。
yè shēn wú mèi, dù jiāng héng dí.
夜深无寐,度江横笛。

“双眉敛破春山色”平仄韵脚


拼音:shuāng méi liǎn pò chūn shān sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “双眉敛破春山色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眉敛破春山色”出自无名氏的 《忆秦娥·娇滴滴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。