“行云踪迹杳无期”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   无名氏

行云踪迹杳无期”出自宋代无名氏的《太常引》, 诗句共7个字。

行云踪迹杳无期
梅梢上、又春归。
不道久别离。
这一度、清香为谁。
多情嘱付,庾楼羌管,凭仗且休吹。
留取两三枝。
待和泪、封将寄伊。

诗句汉字解释

《太常引·行云踪迹杳无期》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行云踪迹杳无期,
云归梅梢,春天又来到。
不知道久别离,
这一次的离别,清香是为了谁而留。
多情的嘱托,庾楼上的羌管,
请你停止吹奏。
留下两三枝梅花,
等待我和泪水一起,封装寄给你。

这首诗词以行云的踪迹为比喻,表达了离别的无期待和不确定性。梅花的归来象征着春天的到来,但作者却感到不知道离别的时间会有多久。诗中的清香代表着作者的情感,作者不知道这次离别的清香是为了谁而留。多情的嘱托和庾楼上的羌管表达了作者对离别的思念和希望停止吹奏悲伤的音乐。最后,作者留下两三枝梅花,希望将自己的泪水和情感封装寄给离别的人。

这首诗词通过描绘离别的无期待和不确定性,表达了作者对离别的思念和希望。同时,诗中运用了梅花和清香的意象,增加了诗词的美感和情感表达。整体上,这首诗词展示了离别的苦涩和对重逢的期盼,给人一种深情而忧伤的感觉。

全诗拼音读音对照参考


tài cháng yǐn
太常引
xíng yún zōng jī yǎo wú qī.
行云踪迹杳无期。
méi shāo shàng yòu chūn guī.
梅梢上、又春归。
bù dào jiǔ bié lí.
不道久别离。
zhè yí dù qīng xiāng wèi shuí.
这一度、清香为谁。
duō qíng zhǔ fù, yǔ lóu qiāng guǎn, píng zhàng qiě xiū chuī.
多情嘱付,庾楼羌管,凭仗且休吹。
liú qǔ liǎng sān zhī.
留取两三枝。
dài hé lèi fēng jiāng jì yī.
待和泪、封将寄伊。

“行云踪迹杳无期”平仄韵脚


拼音:xíng yún zōng jī yǎo wú qī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “行云踪迹杳无期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行云踪迹杳无期”出自无名氏的 《太常引·行云踪迹杳无期》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。